Search

Bedingung

noun

Vous êtes au bon endroit pour l'équivalent Français le plus précis du mot Bedingung, qui est "condition", ainsi que toutes ses significations détaillées en Allemand ! Sur cette page, vous pouvez trouver non seulement la définition centrée sur le Allemand du mot Bedingung qui vous intéresse, mais aussi des phrases d'exemple et leurs traductions adaptées à différents niveaux de langue (de A1 à B1). Ce contenu riche est préparé pour les utilisateurs qui se demandent "Que signifie Bedingung ?" ou "Comment utiliser Bedingung ?"; il comprend également les synonymes du mot et les différents niveaux de traduction selon le contexte. Explorez les ponts linguistiques entre le Allemand et le Français avec les connaissances approfondies en traduction d'anslate !

condition
exigence
clause
conditions
circonstances
contexte
situation
prérequis
supposition
prémisse

Définition de "Bedingung" en Allemand

Vous trouverez ci-dessous les définitions et exemples d'utilisation du mot "Bedingung" dans sa langue d'origine, le Allemand. Cette section est conçue pour vous aider à comprendre le mot dans différents contextes et structures de phrases, en particulier lors de l'apprentissage du Français.

Les définitions et phrases d'exemple sont présentées sur une gamme allant du niveau débutant (A1) au niveau intermédiaire (B1). De cette façon, vous pouvez apprendre le mot étape par étape, de son sens le plus basique à des usages plus complexes. Chaque exemple est fourni avec sa traduction en Allemand, prêt pour le contexte et l'usage corrects.
#1

Eine Anforderung oder Regel, die erfüllt sein muss, damit etwas anderes geschieht oder gültig ist.

DE: Das ist eine Bedingung.

A1
FR: “C'est une condition.

DE: Ich helfe dir, aber nur unter einer Bedingung.

A2
FR: “Je t'aiderai, mais seulement à une condition.

DE: Um den Rabatt zu erhalten, müssen Sie bestimmte Bedingungen erfüllen.

B1
FR: “Pour bénéficier de la réduction, vous devez remplir certaines conditions.
#2

Die Umstände oder Verhältnisse, unter denen etwas existiert oder geschieht (oft im Plural gebraucht).

DE: Die Bedingungen sind gut.

A1
FR: “Les conditions sont bonnes.

DE: Die Arbeitsbedingungen in dieser Firma sind sehr gut.

A2
FR: “Les conditions de travail dans cette entreprise sont très bonnes.

DE: Unter diesen Bedingungen kann ich nicht arbeiten.

B1
FR: “Je ne peux pas travailler dans ces conditions.

Mots similaires en orthographe à Bedingung