Farbe
noun
Vous êtes au bon endroit pour l'équivalent Français le plus précis du mot Farbe, qui est "couleur", ainsi que toutes ses significations détaillées en Allemand ! Sur cette page, vous pouvez trouver non seulement la définition centrée sur le Allemand du mot Farbe qui vous intéresse, mais aussi des phrases d'exemple et leurs traductions adaptées à différents niveaux de langue (de A1 à B1). Ce contenu riche est préparé pour les utilisateurs qui se demandent "Que signifie Farbe ?" ou "Comment utiliser Farbe ?"; il comprend également les synonymes du mot et les différents niveaux de traduction selon le contexte. Explorez les ponts linguistiques entre le Allemand et le Français avec les connaissances approfondies en traduction d'anslate !
| couleur |
| peinture |
| teinture |
| couleur (cartes) |
Synonymes et mots apparentés pour Farbe
Définition de "Farbe" en Allemand
Substanz, die verwendet wird, um einer Oberfläche oder einem Material einen bestimmten Farbton zu geben; Anstrichmittel.
FR: “J'achète de la peinture pour peindre ma chambre.”DE: “Ich kaufe Farbe, um mein Zimmer zu streichen.”
A1
FR: “Attention, la peinture sur le mur est encore fraîche.”DE: “Pass auf, die Farbe an der Wand ist noch frisch.”
A2
FR: “Pour peindre la façade extérieure, nous avons besoin d'une peinture résistante aux intempéries.”DE: “Für das Streichen der Außenfassade benötigen wir eine wetterfeste Farbe.”
B1
Visueller Sinneseindruck, der durch Licht hervorgerufen wird; Eigenschaft von Licht oder Gegenständen, die als Rot, Blau, Grün usw. wahrgenommen wird.
FR: “Ma couleur préférée est le bleu.”DE: “Meine Lieblingsfarbe ist Blau.”
A1
FR: “Les murs du salon ont besoin d'une nouvelle couleur.”DE: “Die Wände im Wohnzimmer brauchen eine neue Farbe.”
A2
FR: “En automne, les feuilles changent de couleur, passant du vert au rouge et au jaune.”DE: “Im Herbst ändern die Blätter ihre Farbe von Grün zu Rot und Gelb.”
B1
Eine der vier Gruppen (Herz, Karo, Pik, Kreuz) in einem Kartenspiel.
FR: “Dans les jeux de cartes, cœur est une couleur.”DE: “Beim Kartenspielen ist Herz eine Farbe.”
A1
FR: “Tu dois fournir la même couleur si tu peux.”DE: “Du musst die gleiche Farbe bedienen, wenn du kannst.”
A2
FR: “Il avait encore toutes les cartes d'une même couleur en main, ce qui lui donnait un grand avantage.”DE: “Er hatte noch alle Karten einer Farbe auf der Hand, was ihm einen großen Vorteil verschaffte.”
B1