Search

Sack

noun

Vous êtes au bon endroit pour l'équivalent Français le plus précis du mot Sack, qui est "sac", ainsi que toutes ses significations détaillées en Allemand ! Sur cette page, vous pouvez trouver non seulement la définition centrée sur le Allemand du mot Sack qui vous intéresse, mais aussi des phrases d'exemple et leurs traductions adaptées à différents niveaux de langue (de A1 à B1). Ce contenu riche est préparé pour les utilisateurs qui se demandent "Que signifie Sack ?" ou "Comment utiliser Sack ?"; il comprend également les synonymes du mot et les différents niveaux de traduction selon le contexte. Explorez les ponts linguistiques entre le Allemand et le Français avec les connaissances approfondies en traduction d'anslate !

sac
sac à main
sacoche
cul-de-sac
impasse
con
connard
salaud
scrotum
couilles
sachet
cornet

Définition de "Sack" en Allemand

Vous trouverez ci-dessous les définitions et exemples d'utilisation du mot "Sack" dans sa langue d'origine, le Allemand. Cette section est conçue pour vous aider à comprendre le mot dans différents contextes et structures de phrases, en particulier lors de l'apprentissage du Français.

Les définitions et phrases d'exemple sont présentées sur une gamme allant du niveau débutant (A1) au niveau intermédiaire (B1). De cette façon, vous pouvez apprendre le mot étape par étape, de son sens le plus basique à des usages plus complexes. Chaque exemple est fourni avec sa traduction en Allemand, prêt pour le contexte et l'usage corrects.
#1

Ein großer, stabiler Beutel aus Stoff, Papier oder Kunststoff zum Transportieren oder Aufbewahren von Dingen.

DE: Der Bauer hat einen Sack Kartoffeln.

A1
FR: “Le fermier a un sac de pommes de terre.

DE: Bitte wirf den alten Papiermüll in den blauen Sack.

A2
FR: “S'il te plaît, jette les vieux papiers dans le sac bleu.

DE: Der Postbote schleppte einen schweren Sack mit Briefen die Treppe hoch.

B1
FR: “Le facteur a traîné un lourd sac de lettres en haut des escaliers.
#2

Kurzform für Sackgasse; eine Straße, die nur eine Ein- und Ausfahrt hat.

DE: Die Straße ist ein Sack.

A1
FR: “La rue est une impasse.

DE: Achtung, das ist ein Sack. Du musst umdrehen.

A2
FR: “Attention, c'est un cul-de-sac. Tu dois faire demi-tour.

DE: Wir haben uns verfahren und sind in einem Sack gelandet.

B1
FR: “Nous nous sommes perdus et avons atterri dans un cul-de-sac.
#3

(umgangssprachlich, abwertend) Eine beleidigende Bezeichnung für einen Mann, der als dumm, faul oder unangenehm empfunden wird.

DE: Du Sack!

A1
FR: “Espèce de con !

DE: Er ist ein alter Sack.

A2
FR: “C'est un vieux con.

DE: Mein Nachbar ist so ein fauler Sack, er macht nie etwas im Garten.

B1
FR: “Mon voisin est un sacré feignant, il ne fait jamais rien dans le jardin.
#4

(vulgär) Umgangssprachliche, derbe Bezeichnung für den Hodensack.

DE: Aua, mein Sack!

A1
FR: “Aïe, mes couilles !

DE: Der Ball hat seinen Sack getroffen.

A2
FR: “La balle a heurté ses couilles.

DE: Beim Fahrradfahren ohne richtigen Sattel kann einem der Sack wehtun.

B1
FR: “Faire du vélo sans une selle appropriée peut faire mal aux couilles.

Mots similaires en orthographe à Sack