Search

Schaf

noun

Vous êtes au bon endroit pour l'équivalent Français le plus précis du mot Schaf, qui est "idiot", ainsi que toutes ses significations détaillées en Allemand ! Sur cette page, vous pouvez trouver non seulement la définition centrée sur le Allemand du mot Schaf qui vous intéresse, mais aussi des phrases d'exemple et leurs traductions adaptées à différents niveaux de langue (de A1 à B1). Ce contenu riche est préparé pour les utilisateurs qui se demandent "Que signifie Schaf ?" ou "Comment utiliser Schaf ?"; il comprend également les synonymes du mot et les différents niveaux de traduction selon le contexte. Explorez les ponts linguistiques entre le Allemand et le Français avec les connaissances approfondies en traduction d'anslate !

idiot
imbécile
andouille
mouton
naïf
nigaud
crétin
sot
fou

Définition de "Schaf" en Allemand

Vous trouverez ci-dessous les définitions et exemples d'utilisation du mot "Schaf" dans sa langue d'origine, le Allemand. Cette section est conçue pour vous aider à comprendre le mot dans différents contextes et structures de phrases, en particulier lors de l'apprentissage du Français.

Les définitions et phrases d'exemple sont présentées sur une gamme allant du niveau débutant (A1) au niveau intermédiaire (B1). De cette façon, vous pouvez apprendre le mot étape par étape, de son sens le plus basique à des usages plus complexes. Chaque exemple est fourni avec sa traduction en Allemand, prêt pour le contexte et l'usage corrects.
#1

Ein Säugetier, das wegen seiner Wolle, seines Fleisches und seiner Milch gehalten wird; ein Wiederkäuer.

DE: Auf dem Bauernhof gibt es ein Schaf.

A1
FR: “Il y a un mouton à la ferme.

DE: Im Frühling werden die Schafe geschoren.

A2
FR: “Au printemps, les moutons sont tondus.

DE: Der Hirte führt seine Herde von Schafen auf eine neue Weide.

B1
FR: “Le berger mène son troupeau de moutons vers un nouveau pâturage.
#2

Eine Person, die als dumm, naiv oder leichtgläubig angesehen wird; oft als Schimpfwort gebraucht.

DE: Du Schaf!

A1
FR: “Espèce d'imbécile !

DE: Sei doch kein Schaf und glaube nicht alles, was man dir erzählt.

A2
FR: “Ne sois pas un naïf et ne crois pas tout ce qu'on te raconte.

DE: Er hat dem Verkäufer die ganze Geschichte abgekauft, so ein Schaf!

B1
FR: “Il a gobé toute l'histoire du vendeur, quel imbécile !

Mots similaires en orthographe à Schaf