schaffen
verb
Vous êtes au bon endroit pour l'équivalent Français le plus précis du mot schaffen, qui est "faire", ainsi que toutes ses significations détaillées en Allemand ! Sur cette page, vous pouvez trouver non seulement la définition centrée sur le Allemand du mot schaffen qui vous intéresse, mais aussi des phrases d'exemple et leurs traductions adaptées à différents niveaux de langue (de A1 à B1). Ce contenu riche est préparé pour les utilisateurs qui se demandent "Que signifie schaffen ?" ou "Comment utiliser schaffen ?"; il comprend également les synonymes du mot et les différents niveaux de traduction selon le contexte. Explorez les ponts linguistiques entre le Allemand et le Français avec les connaissances approfondies en traduction d'anslate !
| faire |
| créer |
| fabriquer |
| égaler |
| prendre |
| travailler |
| bosser |
| arriver à (faire qc) |
| réussir à |
| agir |
| réussir (un examen) |
| passer (un examen) |
| atteindre |
| obtenir |
| accomplir |
| parvenir à |
| joindre |
| produire |
| établir |
| réussir |
| y arriver |
| gérer |
| parvenir à faire |
| donner (des fruits) |
| entreprendre |
| faire (quelque chose) |
| réussir à faire |
| installer |
| configurer |
| mettre en place |
| nommer |
| instituer |
| intervenir |
| introniser |
| réaliser |
| effectuer |
| fournir (un travail) |
| œuvrer |
| travailler (en tant que) |
| exercer |
Synonymes et mots apparentés pour schaffen
Définition de "schaffen" en Allemand
Eine Aufgabe, Prüfung oder Herausforderung erfolgreich beenden oder bewältigen. (schwaches Verb: schaffte, hat geschafft)
FR: “J'y arrive tout seul.”DE: “Ich schaffe das allein.”
A1
FR: “As-tu réussi à faire les devoirs pour aujourd'hui ?”DE: “Hast du die Hausaufgaben für heute geschafft?”
A2
FR: “Nous sommes arrivés juste à temps à l'aéroport.”DE: “Wir haben es gerade noch rechtzeitig zum Flughafen geschafft.”
B1
Etwas Neues hervorbringen, herstellen oder ins Leben rufen. (starkes Verb: schuf, hat geschaffen)
FR: “Un peintre crée un tableau.”DE: “Ein Maler schafft ein Bild.”
A1
FR: “Nous faisons de la place pour les nouveaux meubles.”DE: “Wir schaffen Platz für die neuen Möbel.”
A2
FR: “La nouvelle technologie a créé de nombreuses opportunités.”DE: “Die neue Technologie hat viele Möglichkeiten geschaffen.”
B1