Search

packen

verb

Vous êtes au bon endroit pour l'équivalent Français le plus précis du mot packen, qui est "arriver à (faire qc)", ainsi que toutes ses significations détaillées en Allemand ! Sur cette page, vous pouvez trouver non seulement la définition centrée sur le Allemand du mot packen qui vous intéresse, mais aussi des phrases d'exemple et leurs traductions adaptées à différents niveaux de langue (de A1 à B1). Ce contenu riche est préparé pour les utilisateurs qui se demandent "Que signifie packen ?" ou "Comment utiliser packen ?"; il comprend également les synonymes du mot et les différents niveaux de traduction selon le contexte. Explorez les ponts linguistiques entre le Allemand et le Français avec les connaissances approfondies en traduction d'anslate !

arriver à (faire qc)
réussir à
emballer
empaqueter
faire ses valises
envelopper
faire (sa valise)
préparer
saisir
attraper
prendre
réussir
y arriver
gérer
captiver
passionner
emballe
prépare
fait (sa valise)
saisit
attrape
captive
passionne
parvenir à faire
tenir
capturer
tenir fermement
s'agripper à
retenir
arrêter

Définition de "packen" en Allemand

Vous trouverez ci-dessous les définitions et exemples d'utilisation du mot "packen" dans sa langue d'origine, le Allemand. Cette section est conçue pour vous aider à comprendre le mot dans différents contextes et structures de phrases, en particulier lors de l'apprentissage du Français.

Les définitions et phrases d'exemple sont présentées sur une gamme allant du niveau débutant (A1) au niveau intermédiaire (B1). De cette façon, vous pouvez apprendre le mot étape par étape, de son sens le plus basique à des usages plus complexes. Chaque exemple est fourni avec sa traduction en Allemand, prêt pour le contexte et l'usage corrects.
#1

Gegenstände in einen Behälter (z.B. Koffer, Tasche, Karton) legen, oft für eine Reise oder einen Transport.

DE: Ich packe meinen Koffer für den Urlaub.

A1
FR: “Je fais ma valise pour les vacances.

DE: Kannst du mir helfen, die Geschenke zu packen?

A2
FR: “Peux-tu m'aider à emballer les cadeaux ?

DE: Wir müssen die Umzugskartons sorgfältig packen, damit nichts zerbricht.

B1
FR: “Nous devons emballer les cartons de déménagement avec soin pour que rien ne se casse.
#2

Jemanden oder etwas schnell und fest mit der Hand ergreifen.

DE: Pack den Ball!

A1
FR: “Attrape la balle !

DE: Der Polizist packte den Dieb am Arm.

A2
FR: “Le policier a attrapé le voleur par le bras.

DE: Pack deine Jacke, wir gehen jetzt!

B1
FR: “Prends ta veste, on part maintenant !
#3

(umgangssprachlich) Etwas erfolgreich bewältigen oder schaffen; eine Herausforderung meistern.

DE: Du packst das!

A1
FR: “Tu vas y arriver !

DE: Keine Sorge, wir packen das zusammen!

A2
FR: “Ne t'inquiète pas, on va y arriver ensemble !

DE: Ich bin so nervös, aber ich hoffe, ich packe die Prüfung morgen.

B1
FR: “Je suis si nerveux, mais j'espère que je vais réussir l'examen demain.
#4

Jemanden emotional stark fesseln oder faszinieren.

DE: Die Musik packt mich.

A1
FR: “La musique me captive.

DE: Diese Geschichte ist spannend, sie packt dich sofort.

A2
FR: “Cette histoire est passionnante, elle te prend tout de suite.

DE: Der Thriller hat mich von der ersten bis zur letzten Seite gepackt.

B1
FR: “Le thriller m'a captivé de la première à la dernière page.

Mots similaires en orthographe à packen