Theater
noun
Vous êtes au bon endroit pour l'équivalent Français le plus précis du mot Theater, qui est "théâtre", ainsi que toutes ses significations détaillées en Allemand ! Sur cette page, vous pouvez trouver non seulement la définition centrée sur le Allemand du mot Theater qui vous intéresse, mais aussi des phrases d'exemple et leurs traductions adaptées à différents niveaux de langue (de A1 à B1). Ce contenu riche est préparé pour les utilisateurs qui se demandent "Que signifie Theater ?" ou "Comment utiliser Theater ?"; il comprend également les synonymes du mot et les différents niveaux de traduction selon le contexte. Explorez les ponts linguistiques entre le Allemand et le Français avec les connaissances approfondies en traduction d'anslate !
| théâtre |
| salle de spectacle |
| théâtre (art) |
| art dramatique |
| cinéma |
| comédie |
| chichi |
| drame |
| cirque |
| manières |
| tracasserie |
| le théâtre |
| les planches |
Synonymes et mots apparentés pour Theater
Définition de "Theater" en Allemand
Ein Gebäude, in dem Bühnenstücke aufgeführt werden.
FR: “Je vais au théâtre aujourd'hui.”DE: “Ich gehe heute ins Theater.”
A1
FR: “Le nouveau théâtre en ville est très moderne.”DE: “Das neue Theater in der Stadt ist sehr modern.”
A2
FR: “Nous avons des billets pour le Deutsches Theater pour samedi prochain.”DE: “Wir haben Karten für das Deutsche Theater für nächsten Samstag.”
B1
Die Kunstform der darstellenden Kunst, bei der eine Geschichte durch Schauspieler vor Publikum auf einer Bühne präsentiert wird; auch die Institution als Ganzes.
FR: “Il aime le théâtre.”DE: “Er liebt Theater.”
A1
FR: “Elle veut travailler au théâtre plus tard.”DE: “Sie möchte später beim Theater arbeiten.”
A2
FR: “Le théâtre moderne expérimente souvent de nouvelles formes.”DE: “Das moderne Theater experimentiert oft mit neuen Formen.”
B1
(umgangssprachlich) Ein übertriebenes, aufgeregtes oder theatralisches Verhalten; eine unnötige Aufregung.
FR: “S'il te plaît, ne fais pas de cinéma !”DE: “Bitte mach kein Theater!”
A1
FR: “Pourquoi fais-tu toujours tout un cinéma pour des broutilles ?”DE: “Warum machst du immer so ein Theater wegen Kleinigkeiten?”
A2
FR: “Tout ce drame aurait pu être évité s'il avait simplement dit la vérité.”DE: “Das ganze Theater hätte vermieden werden können, wenn er einfach die Wahrheit gesagt hätte.”
B1