Search

auffordern

verb

Vous êtes au bon endroit pour l'équivalent Français le plus précis du mot auffordern, qui est "inviter", ainsi que toutes ses significations détaillées en Allemand ! Sur cette page, vous pouvez trouver non seulement la définition centrée sur le Allemand du mot auffordern qui vous intéresse, mais aussi des phrases d'exemple et leurs traductions adaptées à différents niveaux de langue (de A1 à B1). Ce contenu riche est préparé pour les utilisateurs qui se demandent "Que signifie auffordern ?" ou "Comment utiliser auffordern ?"; il comprend également les synonymes du mot et les différents niveaux de traduction selon le contexte. Explorez les ponts linguistiques entre le Allemand et le Français avec les connaissances approfondies en traduction d'anslate !

inviter
demander à
inviter à
solliciter
exhorter
sommer de
inviter à danser
demande
invite à
sollicite

Définition de "auffordern" en Allemand

Vous trouverez ci-dessous les définitions et exemples d'utilisation du mot "auffordern" dans sa langue d'origine, le Allemand. Cette section est conçue pour vous aider à comprendre le mot dans différents contextes et structures de phrases, en particulier lors de l'apprentissage du Français.

Les définitions et phrases d'exemple sont présentées sur une gamme allant du niveau débutant (A1) au niveau intermédiaire (B1). De cette façon, vous pouvez apprendre le mot étape par étape, de son sens le plus basique à des usages plus complexes. Chaque exemple est fourni avec sa traduction en Allemand, prêt pour le contexte et l'usage corrects.
#1

Jemanden nachdrücklich bitten oder verlangen, etwas zu tun.

DE: Der Lehrer fordert die Kinder auf, leise zu sein.

A1
FR: “Le professeur demande aux enfants d'être silencieux.

DE: Sie wurden aufgefordert, ihre Ausweise zu zeigen.

A2
FR: “On leur a demandé de montrer leurs pièces d'identité.

DE: Die Polizei forderte die Demonstranten auf, den Platz zu verlassen.

B1
FR: “La police a sommé les manifestants de quitter la place.
#2

Jemanden bitten, mit einem zu tanzen.

DE: Er fordert sie zum Tanzen auf.

A1
FR: “Il l'invite à danser.

DE: Auf der Party hat mich ein netter Herr zum Tanz aufgefordert.

A2
FR: “À la fête, un gentil monsieur m'a invité à danser.

DE: Er war zu schüchtern, sie aufzufordern, also wartete er auf ein langsames Lied.

B1
FR: “Il était trop timide pour l'inviter à danser, alors il a attendu une chanson lente.

Mots similaires en orthographe à auffordern