besetzte
adjective
Vous êtes au bon endroit pour l'équivalent Français le plus précis du mot besetzte, qui est "occupé", ainsi que toutes ses significations détaillées en Allemand ! Sur cette page, vous pouvez trouver non seulement la définition centrée sur le Allemand du mot besetzte qui vous intéresse, mais aussi des phrases d'exemple et leurs traductions adaptées à différents niveaux de langue (de A1 à B1). Ce contenu riche est préparé pour les utilisateurs qui se demandent "Que signifie besetzte ?" ou "Comment utiliser besetzte ?"; il comprend également les synonymes du mot et les différents niveaux de traduction selon le contexte. Explorez les ponts linguistiques entre le Allemand et le Français avec les connaissances approfondies en traduction d'anslate !
| occupé |
| pris |
| rempli |
| bien rempli |
| épanoui |
| plein |
| occupé(e) |
| pris(e) |
| pourvu(e) |
Synonymes et mots apparentés pour besetzte
Définition de "besetzte" en Allemand
Von einer Person oder Sache in Anspruch genommen; nicht frei.
FR: “Les toilettes occupées étaient verrouillées.”DE: “Die besetzte Toilette war verschlossen.”
A1
FR: “Je n'ai trouvé que des tables occupées au café.”DE: “Ich fand nur besetzte Tische im Café.”
A2
FR: “La ligne téléphonique constamment occupée rendait impossible de passer.”DE: “Die ständig besetzte Telefonleitung machte es unmöglich, durchzukommen.”
B1
Von einer fremden militärischen Macht kontrolliert oder eingenommen.
FR: “Le pays occupé n'est pas libre.”DE: “Das besetzte Land ist nicht frei.”
A1
FR: “Les habitants de la ville occupée avaient de nombreuses règles.”DE: “Die Menschen in der besetzten Stadt hatten viele Regeln.”
A2
FR: “Pendant la guerre, les citoyens de la zone occupée vivaient dans des conditions difficiles.”DE: “Während des Krieges lebten die Bürger in der besetzten Zone unter schwierigen Bedingungen.”
B1
Sich auf eine Position oder Rolle beziehend, die von jemandem ausgefüllt wird.
FR: “Le poste pourvu est nouveau.”DE: “Die besetzte Stelle ist neu.”
A1
FR: “Le poste pourvu au bureau est pour un nouvel employé.”DE: “Die besetzte Stelle im Büro ist für einen neuen Mitarbeiter.”
A2
FR: “Le poste de directeur nouvellement pourvu a été annoncé publiquement.”DE: “Die neu besetzte Position des Managers wurde öffentlich bekannt gegeben.”
B1