Search

bewegt

adjective

Vous êtes au bon endroit pour l'équivalent Français le plus précis du mot bewegt, qui est "ému", ainsi que toutes ses significations détaillées en Allemand ! Sur cette page, vous pouvez trouver non seulement la définition centrée sur le Allemand du mot bewegt qui vous intéresse, mais aussi des phrases d'exemple et leurs traductions adaptées à différents niveaux de langue (de A1 à B1). Ce contenu riche est préparé pour les utilisateurs qui se demandent "Que signifie bewegt ?" ou "Comment utiliser bewegt ?"; il comprend également les synonymes du mot et les différents niveaux de traduction selon le contexte. Explorez les ponts linguistiques entre le Allemand et le Français avec les connaissances approfondies en traduction d'anslate !

ému
touché
bouleversé
mouvementé
agité
riche en événements
en mouvement
émouvant
touchant
ondulé

Définition de "bewegt" en Allemand

Vous trouverez ci-dessous les définitions et exemples d'utilisation du mot "bewegt" dans sa langue d'origine, le Allemand. Cette section est conçue pour vous aider à comprendre le mot dans différents contextes et structures de phrases, en particulier lors de l'apprentissage du Français.

Les définitions et phrases d'exemple sont présentées sur une gamme allant du niveau débutant (A1) au niveau intermédiaire (B1). De cette façon, vous pouvez apprendre le mot étape par étape, de son sens le plus basique à des usages plus complexes. Chaque exemple est fourni avec sa traduction en Allemand, prêt pour le contexte et l'usage corrects.
#1

Von starken Gefühlen ergriffen; emotional berührt.

DE: Das Ende des Films war sehr bewegt.

A1
FR: “La fin du film était très émouvante.

DE: Sie war von den freundlichen Worten sichtlich bewegt.

A2
FR: “Elle était visiblement émue par les mots gentils.

DE: Die Abschiedsrede des Direktors war eine sehr bewegte Ansprache.

B1
FR: “Le discours d'adieu du directeur était une allocution très émouvante.
#2

Reich an wichtigen oder unruhigen Ereignissen; wechselhaft.

DE: Es war eine bewegte Zeit.

A1
FR: “C'était une époque mouvementée.

DE: Mein Großvater hatte ein sehr bewegtes Leben.

A2
FR: “Mon grand-père a eu une vie très mouvementée.

DE: Die 1920er Jahre in Deutschland waren eine politisch sehr bewegte Zeit.

B1
FR: “Les années 1920 en Allemagne furent une période politiquement très agitée.
#3

Sich in physischer Bewegung befindend; nicht ruhig oder still (oft auf Wasser bezogen).

DE: Das Wasser im See ist bewegt.

A1
FR: “L'eau du lac est agitée.

DE: Wegen des starken Windes war das Meer heute sehr bewegt.

A2
FR: “À cause du vent fort, la mer était très agitée aujourd'hui.

DE: Durch das bewegte Laub konnte man die Tiere im Wald nur schwer erkennen.

B1
FR: “À travers le feuillage en mouvement, il était difficile de repérer les animaux dans la forêt.

Mots similaires en orthographe à bewegt