dafür
adverb
Vous êtes au bon endroit pour l'équivalent Français le plus précis du mot dafür, qui est "pour cela", ainsi que toutes ses significations détaillées en Allemand ! Sur cette page, vous pouvez trouver non seulement la définition centrée sur le Allemand du mot dafür qui vous intéresse, mais aussi des phrases d'exemple et leurs traductions adaptées à différents niveaux de langue (de A1 à B1). Ce contenu riche est préparé pour les utilisateurs qui se demandent "Que signifie dafür ?" ou "Comment utiliser dafür ?"; il comprend également les synonymes du mot et les différents niveaux de traduction selon le contexte. Explorez les ponts linguistiques entre le Allemand et le Français avec les connaissances approfondies en traduction d'anslate !
| pour cela |
| pour |
| en faveur de cela |
| en revanche |
| en contrepartie |
| par contre |
| par comparaison |
| d'un autre côté |
| d'autre part |
Synonymes et mots apparentés pour dafür
Définition de "dafür" en Allemand
Bezieht sich auf eine zuvor genannte Sache oder einen Zweck; drückt auch Zustimmung oder Unterstützung aus.
FR: “Tu achètes le livre ? - Oui, j'ai de l'argent pour.”DE: “Kaufst du das Buch? - Ja, ich habe Geld dafür.”
A1
FR: “Merci pour ton aide ! Je t'en suis très reconnaissant.”DE: “Danke für deine Hilfe! Ich bin dir sehr dankbar dafür.”
A2
FR: “Il y a un comité qui est responsable d'organiser l'événement.”DE: “Es gibt ein Komitee, das dafür zuständig ist, die Veranstaltung zu organisieren.”
B1
Drückt einen Gegensatz, eine Kompensation oder eine Konsequenz aus; leitet oft einen ausgleichenden oder kontrastierenden Satz ein.
FR: “Il pleut. En revanche, il ne fait pas froid.”DE: “Es regnet. Dafür ist es nicht kalt.”
A1
FR: “L'appartement est petit, mais en contrepartie, le loyer est bon marché.”DE: “Die Wohnung ist klein, aber dafür ist die Miete günstig.”
A2
FR: “Il n'a pas réussi l'examen, mais en revanche, il a beaucoup appris pour la vie.”DE: “Er hat die Prüfung nicht bestanden, dafür hat er aber viel für das Leben gelernt.”
B1