Search

darf

verb

Vous êtes au bon endroit pour l'équivalent Français le plus précis du mot darf, qui est "pouvoir", ainsi que toutes ses significations détaillées en Allemand ! Sur cette page, vous pouvez trouver non seulement la définition centrée sur le Allemand du mot darf qui vous intéresse, mais aussi des phrases d'exemple et leurs traductions adaptées à différents niveaux de langue (de A1 à B1). Ce contenu riche est préparé pour les utilisateurs qui se demandent "Que signifie darf ?" ou "Comment utiliser darf ?"; il comprend également les synonymes du mot et les différents niveaux de traduction selon le contexte. Explorez les ponts linguistiques entre le Allemand et le Français avec les connaissances approfondies en traduction d'anslate !

pouvoir
savoir (faire quelque chose)
être capable de
se pouvoir
être possible
avoir la permission de
pouvoir (permission)
être autorisé à
avoir le droit de
puis-je
est-ce que je peux
puis-je vous servir
désirez-vous

Définition de "darf" en Allemand

Vous trouverez ci-dessous les définitions et exemples d'utilisation du mot "darf" dans sa langue d'origine, le Allemand. Cette section est conçue pour vous aider à comprendre le mot dans différents contextes et structures de phrases, en particulier lors de l'apprentissage du Français.

Les définitions et phrases d'exemple sont présentées sur une gamme allant du niveau débutant (A1) au niveau intermédiaire (B1). De cette façon, vous pouvez apprendre le mot étape par étape, de son sens le plus basique à des usages plus complexes. Chaque exemple est fourni avec sa traduction en Allemand, prêt pour le contexte et l'usage corrects.
#1

Ausdruck einer Erlaubnis oder eines Rechts, etwas zu tun (oder in der Verneinung: eines Verbots). Konjugierte Form von 'dürfen'.

DE: Hier darf man nicht rauchen.

A1
FR: “Il est interdit de fumer ici.

DE: Du darfst nach dem Essen fernsehen.

A2
FR: “Tu peux regarder la télévision après le dîner.

DE: Man darf nicht vergessen, dass dies weitreichende Konsequenzen hat.

B1
FR: “Il ne faut pas oublier que cela a des conséquences considérables.
#2

Wird verwendet, um eine höfliche Frage oder Bitte zu formulieren.

DE: Darf ich zur Toilette gehen?

A1
FR: “Puis-je aller aux toilettes ?

DE: Darf ich Sie etwas fragen?

A2
FR: “Puis-je vous demander quelque chose ?

DE: Darf ich fragen, aus welchem Grund meine Anfrage abgelehnt wurde?

B1
FR: “Puis-je demander pour quelle raison ma demande a été refusée ?
#3

Wird verwendet, um ein höfliches Angebot zu machen, oft in einem Servicekontext.

DE: Darf es ein Kaffee sein?

A1
FR: “Puis-je vous servir un café ?

DE: Darf ich Ihnen helfen?

A2
FR: “Puis-je vous aider ?

DE: Darf es sonst noch etwas sein?

B1
FR: “Et avec ceci ?

Mots similaires en orthographe à darf