heben
verb
Vous êtes au bon endroit pour l'équivalent Français le plus précis du mot heben, qui est "se lever", ainsi que toutes ses significations détaillées en Allemand ! Sur cette page, vous pouvez trouver non seulement la définition centrée sur le Allemand du mot heben qui vous intéresse, mais aussi des phrases d'exemple et leurs traductions adaptées à différents niveaux de langue (de A1 à B1). Ce contenu riche est préparé pour les utilisateurs qui se demandent "Que signifie heben ?" ou "Comment utiliser heben ?"; il comprend également les synonymes du mot et les différents niveaux de traduction selon le contexte. Explorez les ponts linguistiques entre le Allemand et le Français avec les connaissances approfondies en traduction d'anslate !
| se lever |
| retirer (de l'argent) |
| retirer de l'argent |
| augmenter |
| élever |
| accroître |
| soulever |
| lever |
| améliorer |
| rehausser |
| remonter (un trésor) |
| se dissiper (brouillard) |
| perfectionner |
| bonifier |
| agrandir |
| grossir |
Synonymes et mots apparentés pour heben
Définition de "heben" en Allemand
sich (reflexiv) nach oben bewegen; aufsteigen oder verschwinden (z.B. Nebel, Vorhang).
FR: “Le matin, le brouillard se lève lentement.”DE: “Am Morgen hebt sich der Nebel langsam.”
A2
FR: “Quand le rideau s'est levé, le public s'est tu.”DE: “Als der Vorhang sich hob, wurde das Publikum still.”
B1
etwas mit Kraft nach oben bewegen; etwas vom Boden aufnehmen.
FR: “Je ne peux pas soulever la lourde valise.”DE: “Ich kann den schweren Koffer nicht heben.”
A1
FR: “Peux-tu m'aider à soulever cette table, s'il te plaît ?”DE: “Kannst du mir bitte helfen, diesen Tisch zu heben?”
A2
FR: “Il a soulevé délicatement le bébé de son berceau.”DE: “Er hob das Baby vorsichtig aus seinem Bettchen.”
B1
etwas auf ein höheres Niveau bringen; etwas verbessern oder steigern (z.B. die Stimmung, die Qualität).
FR: “La bonne musique peut remonter le moral.”DE: “Gute Musik kann die Stimmung heben.”
A2
FR: “Le gouvernement a pris des mesures pour élever le niveau de vie.”DE: “Die Regierung hat Maßnahmen ergriffen, um den Lebensstandard zu heben.”
B1
Geld von einem Konto nehmen (besonders in Österreich und Süddeutschland gebräuchlich); einen verborgenen oder versunkenen Wert bergen.
FR: “Je vais à la banque pour retirer de l'argent.”DE: “Ich gehe zur Bank, um Geld zu heben.”
A2
FR: “L'expédition espère remonter le trésor du fond de la mer.”DE: “Die Expedition hofft, den Schatz vom Meeresgrund zu heben.”
B1