nutzen
noun
Vous êtes au bon endroit pour l'équivalent Français le plus précis du mot nutzen, qui est "savoir quoi faire de", ainsi que toutes ses significations détaillées en Allemand ! Sur cette page, vous pouvez trouver non seulement la définition centrée sur le Allemand du mot nutzen qui vous intéresse, mais aussi des phrases d'exemple et leurs traductions adaptées à différents niveaux de langue (de A1 à B1). Ce contenu riche est préparé pour les utilisateurs qui se demandent "Que signifie nutzen ?" ou "Comment utiliser nutzen ?"; il comprend également les synonymes du mot et les différents niveaux de traduction selon le contexte. Explorez les ponts linguistiques entre le Allemand et le Français avec les connaissances approfondies en traduction d'anslate !
| savoir quoi faire de |
| commencer une relation avec |
| utiliser |
| se servir de |
| employer |
| prendre (un médicament) |
| ingérer |
| consommer |
| boire |
| intérêt |
| avantage |
| bénéfice |
| appliquer |
| a appliqué |
| a utilisé |
| recourir à |
| déployer |
| nommer |
| mettre en œuvre |
| prendre (un médicament, un repas) |
| avoir besoin de |
| gain |
| avoir recours à |
| manger |
| profiter de |
| utilité |
| profit |
| mettre à profit |
| dépenser |
| atout |
Synonymes et mots apparentés pour nutzen
Définition de "nutzen" en Allemand
Der Vorteil, der Gewinn oder der positive Effekt, den man aus etwas zieht.
FR: “Le sport a un grand bénéfice pour la santé.”DE: “Sport hat einen großen Nutzen für die Gesundheit.”
A1
FR: “Quelle est l'utilité de cette nouvelle application ?”DE: “Was ist der Nutzen von dieser neuen App?”
A2
FR: “Le bénéfice de cette mesure n'est pas encore clairement visible.”DE: “Der Nutzen dieser Maßnahme ist noch nicht klar ersichtlich.”
B1
Etwas gebrauchen oder verwenden, um einen bestimmten Zweck oder Vorteil zu erzielen.
FR: “Puis-je utiliser ton téléphone, s'il te plaît ?”DE: “Kann ich bitte dein Telefon nutzen?”
A1
FR: “Nous utilisons Internet tous les jours pour l'école.”DE: “Wir nutzen das Internet jeden Tag für die Schule.”
A2
FR: “Il faudrait profiter de chaque occasion pour apprendre une nouvelle langue.”DE: “Man sollte jede Gelegenheit nutzen, um eine neue Sprache zu lernen.”
B1