Search

passiv

adjective

Vous êtes au bon endroit pour l'équivalent Français le plus précis du mot passiv, qui est "passif", ainsi que toutes ses significations détaillées en Allemand ! Sur cette page, vous pouvez trouver non seulement la définition centrée sur le Allemand du mot passiv qui vous intéresse, mais aussi des phrases d'exemple et leurs traductions adaptées à différents niveaux de langue (de A1 à B1). Ce contenu riche est préparé pour les utilisateurs qui se demandent "Que signifie passiv ?" ou "Comment utiliser passiv ?"; il comprend également les synonymes du mot et les différents niveaux de traduction selon le contexte. Explorez les ponts linguistiques entre le Allemand et le Français avec les connaissances approfondies en traduction d'anslate !

passif
inactif
apathique
passif (grammaire)
passif (comptabilité, finance)

Synonymes et mots apparentés pour passiv

Définition de "passiv" en Allemand

Vous trouverez ci-dessous les définitions et exemples d'utilisation du mot "passiv" dans sa langue d'origine, le Allemand. Cette section est conçue pour vous aider à comprendre le mot dans différents contextes et structures de phrases, en particulier lors de l'apprentissage du Français.

Les définitions et phrases d'exemple sont présentées sur une gamme allant du niveau débutant (A1) au niveau intermédiaire (B1). De cette façon, vous pouvez apprendre le mot étape par étape, de son sens le plus basique à des usages plus complexes. Chaque exemple est fourni avec sa traduction en Allemand, prêt pour le contexte et l'usage corrects.
#1

untätig, tatenlos; nicht aktiv an etwas teilnehmend

DE: Er ist sehr passiv.

A1
FR: “Il est très passif.

DE: Sie bleibt in der Diskussion immer passiv.

A2
FR: “Elle reste toujours passive dans la discussion.

DE: Anstatt passiv abzuwarten, solltest du die Initiative ergreifen.

B1
FR: “Au lieu d'attendre passivement, tu devrais prendre l'initiative.
#2

in der Leideform stehend; das grammatische Genus Verbi betreffend, bei dem das Subjekt die Handlung erleidet

DE: Der Satz ist passiv.

A1
FR: “La phrase est passive.

DE: „Das Auto wird repariert“ ist ein passiver Satz.

A2
FR: “« La voiture est en cours de réparation » est une phrase passive.

DE: Im Deutschen wird die passive Form oft mit dem Hilfsverb ‚werden‘ gebildet.

B1
FR: “En allemand, la forme passive est souvent construite avec l'auxiliaire « werden ».
#3

die Passivseite einer Bilanz betreffend; sich auf Verbindlichkeiten und Eigenkapital beziehend

DE: Das ist ein passives Konto.

A1
FR: “C'est un compte de passif.

DE: Die Schulden stehen auf der passiven Seite der Bilanz.

A2
FR: “Les dettes se trouvent du côté passif du bilan.

DE: Wir müssen die passiven Posten in der Bilanz genau prüfen.

B1
FR: “Nous devons examiner attentivement les postes du passif dans le bilan.

Mots similaires en orthographe à passiv