Search

passt

verb

Vous êtes au bon endroit pour l'équivalent Français le plus précis du mot passt, qui est "aller bien", ainsi que toutes ses significations détaillées en Allemand ! Sur cette page, vous pouvez trouver non seulement la définition centrée sur le Allemand du mot passt qui vous intéresse, mais aussi des phrases d'exemple et leurs traductions adaptées à différents niveaux de langue (de A1 à B1). Ce contenu riche est préparé pour les utilisateurs qui se demandent "Que signifie passt ?" ou "Comment utiliser passt ?"; il comprend également les synonymes du mot et les différents niveaux de traduction selon le contexte. Explorez les ponts linguistiques entre le Allemand et le Français avec les connaissances approfondies en traduction d'anslate !

aller bien
tomber bien
aller bien (à qqn)
convenir (à qqn)
aller (taille)
être à la bonne taille
ça va
il/elle va bien
ça rentre
ça convient
ça arrange
c'est approprié
Ça marche !
D'accord !
OK !
va bien
tombe bien
aller bien (à)
seoir

Définition de "passt" en Allemand

Vous trouverez ci-dessous les définitions et exemples d'utilisation du mot "passt" dans sa langue d'origine, le Allemand. Cette section est conçue pour vous aider à comprendre le mot dans différents contextes et structures de phrases, en particulier lors de l'apprentissage du Français.

Les définitions et phrases d'exemple sont présentées sur une gamme allant du niveau débutant (A1) au niveau intermédiaire (B1). De cette façon, vous pouvez apprendre le mot étape par étape, de son sens le plus basique à des usages plus complexes. Chaque exemple est fourni avec sa traduction en Allemand, prêt pour le contexte et l'usage corrects.
#1

Die richtige Größe oder Form für etwas oder jemanden haben.

DE: Die Hose passt nicht, sie ist zu klein.

A1
FR: “Le pantalon ne va pas, il est trop petit.

DE: Der Schlüssel passt perfekt ins Schloss.

A2
FR: “La clé rentre parfaitement dans la serrure.

DE: Es ist schwer, einen Deckel zu finden, der genau auf diesen Topf passt.

B1
FR: “Il est difficile de trouver un couvercle qui s'adapte exactement à cette casserole.
#2

Geeignet oder angemessen sein; zu einer Situation, einem Zeitpunkt oder einer Person harmonieren.

DE: Passt dir morgen um 15 Uhr?

A1
FR: “Est-ce que demain à 15h t'arrange ?

DE: Diese blaue Krawatte passt sehr gut zu deinem Hemd.

A2
FR: “Cette cravate bleue va très bien avec ta chemise.

DE: Seine unüberlegte Bemerkung passt überhaupt nicht in diese ernsthafte Diskussion.

B1
FR: “Sa remarque irréfléchie n'est pas du tout appropriée dans cette discussion sérieuse.
#3

Umgangssprachlicher Ausdruck der Zustimmung oder Bestätigung; 'in Ordnung'.

DE: Wir treffen uns um acht. - Ja, passt!

A1
FR: “On se retrouve à huit heures. - Oui, ça marche !

DE: Ich bringe den Kuchen mit. - Super, das passt!

A2
FR: “J'apporte le gâteau. - Super, ça marche !

DE: Könntest du heute die Kinder abholen? - Klar, passt schon.

B1
FR: “Pourrais-tu aller chercher les enfants आज? - Bien sûr, ça roule.

Mots similaires en orthographe à passt