Search

rauchen

verb

Vous êtes au bon endroit pour l'équivalent Français le plus précis du mot rauchen, qui est "fumer", ainsi que toutes ses significations détaillées en Allemand ! Sur cette page, vous pouvez trouver non seulement la définition centrée sur le Allemand du mot rauchen qui vous intéresse, mais aussi des phrases d'exemple et leurs traductions adaptées à différents niveaux de langue (de A1 à B1). Ce contenu riche est préparé pour les utilisateurs qui se demandent "Que signifie rauchen ?" ou "Comment utiliser rauchen ?"; il comprend également les synonymes du mot et les différents niveaux de traduction selon le contexte. Explorez les ponts linguistiques entre le Allemand et le Français avec les connaissances approfondies en traduction d'anslate !

fumer
dégager de la fumée

Synonymes et mots apparentés pour rauchen

Définition de "rauchen" en Allemand

Vous trouverez ci-dessous les définitions et exemples d'utilisation du mot "rauchen" dans sa langue d'origine, le Allemand. Cette section est conçue pour vous aider à comprendre le mot dans différents contextes et structures de phrases, en particulier lors de l'apprentissage du Français.

Les définitions et phrases d'exemple sont présentées sur une gamme allant du niveau débutant (A1) au niveau intermédiaire (B1). De cette façon, vous pouvez apprendre le mot étape par étape, de son sens le plus basique à des usages plus complexes. Chaque exemple est fourni avec sa traduction en Allemand, prêt pour le contexte et l'usage corrects.
#1

Tabak oder Ähnliches in Form von Zigaretten, Zigarren oder Pfeifen konsumieren, indem man den Rauch einatmet.

DE: Er raucht eine Zigarette auf dem Balkon.

A1
FR: “Il fume une cigarette sur le balcon.

DE: Darf man hier im Restaurant rauchen?

A2
FR: “A-t-on le droit de fumer ici dans le restaurant ?

DE: Mein Arzt hat mir dringend geraten, mit dem Rauchen aufzuhören.

B1
FR: “Mon médecin m'a fortement conseillé d'arrêter de fumer.
#2

Rauch oder Dampf abgeben, wie es ein Schornstein, ein Feuer oder ein überhitzter Motor tut.

DE: Der Schornstein raucht.

A1
FR: “La cheminée fume.

DE: Das Lagerfeuer raucht stark, weil das Holz noch feucht ist.

A2
FR: “Le feu de camp fume beaucoup parce que le bois est encore humide.

DE: Als der Motor plötzlich zu rauchen anfing, hielt sie sofort am Straßenrand an.

B1
FR: “Lorsque le moteur a soudainement commencé à fumer, elle s'est immédiatement arrêtée sur le bord de la route.

Mots similaires en orthographe à rauchen