Search

brauchen

verb

Vous êtes au bon endroit pour l'équivalent Français le plus précis du mot brauchen, qui est "avoir besoin de", ainsi que toutes ses significations détaillées en Allemand ! Sur cette page, vous pouvez trouver non seulement la définition centrée sur le Allemand du mot brauchen qui vous intéresse, mais aussi des phrases d'exemple et leurs traductions adaptées à différents niveaux de langue (de A1 à B1). Ce contenu riche est préparé pour les utilisateurs qui se demandent "Que signifie brauchen ?" ou "Comment utiliser brauchen ?"; il comprend également les synonymes du mot et les différents niveaux de traduction selon le contexte. Explorez les ponts linguistiques entre le Allemand et le Français avec les connaissances approfondies en traduction d'anslate !

avoir besoin de
nécessiter
falloir
prendre (du temps)
mettre (du temps)
consommer
durer
tenir
résister
exiger
prendre du temps
coûter
demander
requérir
attendre (comme une exigence)
réclamer

Définition de "brauchen" en Allemand

Vous trouverez ci-dessous les définitions et exemples d'utilisation du mot "brauchen" dans sa langue d'origine, le Allemand. Cette section est conçue pour vous aider à comprendre le mot dans différents contextes et structures de phrases, en particulier lors de l'apprentissage du Français.

Les définitions et phrases d'exemple sont présentées sur une gamme allant du niveau débutant (A1) au niveau intermédiaire (B1). De cette façon, vous pouvez apprendre le mot étape par étape, de son sens le plus basique à des usages plus complexes. Chaque exemple est fourni avec sa traduction en Allemand, prêt pour le contexte et l'usage corrects.
#1

Etwas benötigen; als notwendig erachten oder die Notwendigkeit haben, etwas zu tun (oft verneint oder mit 'nur'/'bloß' als Modalverb-Ersatz für 'müssen').

DE: Ich brauche Hilfe, bitte.

A1
FR: “J'ai besoin d'aide, s'il vous plaît.

DE: Für das Rezept brauchst du drei Eier und etwas Mehl.

A2
FR: “Pour la recette, il te faut trois œufs et un peu de farine.

DE: Du brauchst nicht zu warten, du kannst schon gehen.

B1
FR: “Tu n'as pas besoin d'attendre, tu peux déjà partir.
#2

Eine bestimmte Zeitspanne oder eine Ressource (z. B. Geld, Benzin) für etwas verwenden oder in Anspruch nehmen.

DE: Ich brauche zehn Minuten bis zur Arbeit.

A1
FR: “Il me faut dix minutes pour aller au travail.

DE: Wie lange hast du für die Hausaufgaben gebraucht?

A2
FR: “Combien de temps as-tu mis pour faire les devoirs ?

DE: Dieses alte Auto braucht sehr viel Benzin.

B1
FR: “Cette vieille voiture consomme beaucoup d'essence.

Mots similaires en orthographe à brauchen