reservierte
adjective
Vous êtes au bon endroit pour l'équivalent Français le plus précis du mot reservierte, qui est "commandé", ainsi que toutes ses significations détaillées en Allemand ! Sur cette page, vous pouvez trouver non seulement la définition centrée sur le Allemand du mot reservierte qui vous intéresse, mais aussi des phrases d'exemple et leurs traductions adaptées à différents niveaux de langue (de A1 à B1). Ce contenu riche est préparé pour les utilisateurs qui se demandent "Que signifie reservierte ?" ou "Comment utiliser reservierte ?"; il comprend également les synonymes du mot et les différents niveaux de traduction selon le contexte. Explorez les ponts linguistiques entre le Allemand et le Français avec les connaissances approfondies en traduction d'anslate !
| commandé |
| réservé |
| enregistré |
| comptabilisé |
| froid |
| distant |
| insensible |
| réservé(e) |
| distant(e) |
| retenu(e) |
| réserva |
| a réservé |
| a commandé |
| enregistra |
| comptabilisa |
Synonymes et mots apparentés pour reservierte
Définition de "reservierte" en Allemand
Für eine bestimmte Person, einen bestimmten Zweck oder eine spätere Verwendung freigehalten oder beiseitegelegt.
FR: “La table réservée est ici.”DE: “Der reservierte Tisch ist hier.”
A1
FR: “Nous cherchons la table qui nous a été réservée.”DE: “Wir suchen den für uns reservierte Tisch.”
A2
FR: “La salle réservée pour la conférence était déjà pleine.”DE: “Die für die Konferenz reservierte Halle war bereits voll.”
B1
In seinem Verhalten zurückhaltend, distanziert und verschlossen.
FR: “La femme réservée est gentille.”DE: “Die reservierte Frau ist nett.”
A1
FR: “Ma nouvelle collègue est une personne très réservée.”DE: “Meine neue Kollegin ist eine sehr reservierte Person.”
A2
FR: “Sa manière réservée rend difficile de la connaître.”DE: “Ihre reservierte Art macht es schwer, sie kennenzulernen.”
B1
1. oder 3. Person Singular Präteritum Aktiv des Verbs 'reservieren'; einen Platz, ein Zimmer o. Ä. für sich oder andere freihalten lassen.
FR: “Tim a réservé la place.”DE: “Tim reservierte den Platz.”
A1
FR: “Elle a réservé une table pour deux hier.”DE: “Sie reservierte gestern einen Tisch für zwei Personen.”
A2
FR: “Le directeur a réservé la meilleure salle de conférence dès qu'il a appris l'importante réunion.”DE: “Der Manager reservierte den besten Konferenzraum, sobald er von dem wichtigen Treffen erfuhr.”
B1