Search

rund

adjective

Vous êtes au bon endroit pour l'équivalent Français le plus précis du mot rund, qui est "autour de", ainsi que toutes ses significations détaillées en Allemand ! Sur cette page, vous pouvez trouver non seulement la définition centrée sur le Allemand du mot rund qui vous intéresse, mais aussi des phrases d'exemple et leurs traductions adaptées à différents niveaux de langue (de A1 à B1). Ce contenu riche est préparé pour les utilisateurs qui se demandent "Que signifie rund ?" ou "Comment utiliser rund ?"; il comprend également les synonymes du mot et les différents niveaux de traduction selon le contexte. Explorez les ponts linguistiques entre le Allemand et le Français avec les connaissances approfondies en traduction d'anslate !

autour de
environ
à peu près
approximativement
vers
rond
circulaire
sphérique
complet
cohérent
harmonieux
bien ficelé

Définition de "rund" en Allemand

Vous trouverez ci-dessous les définitions et exemples d'utilisation du mot "rund" dans sa langue d'origine, le Allemand. Cette section est conçue pour vous aider à comprendre le mot dans différents contextes et structures de phrases, en particulier lors de l'apprentissage du Français.

Les définitions et phrases d'exemple sont présentées sur une gamme allant du niveau débutant (A1) au niveau intermédiaire (B1). De cette façon, vous pouvez apprendre le mot étape par étape, de son sens le plus basique à des usages plus complexes. Chaque exemple est fourni avec sa traduction en Allemand, prêt pour le contexte et l'usage corrects.
#1

Vollständig, abgeschlossen oder harmonisch; ohne Ecken und Kanten im übertragenen Sinne.

DE: Der Plan klingt rund und durchdacht.

B1
FR: “Le plan semble cohérent et bien pensé.

DE: Das ist eine runde Zahl.

A1
FR: “C'est un nombre rond.

DE: Die Geschichte hat ein rundes Ende.

A2
FR: “L'histoire a une fin cohérente.
#2

Eine kreisförmige oder kugelförmige Form habend.

DE: Der Ball ist rund.

A1
FR: “Le ballon est rond.

DE: Wir sitzen an einem runden Tisch.

A2
FR: “Nous sommes assis à une table ronde.

DE: Die Erde ist nicht perfekt rund, sondern eine an den Polen abgeflachte Kugel.

B1
FR: “La Terre n'est pas parfaitement ronde, mais une sphère aplatie aux pôles.
#3

Ungefähr, circa; zur Angabe einer ungefähren Menge oder Zahl.

DE: Das kostet rund 10 Euro.

A1
FR: “Ça coûte environ 10 euros.

DE: Ich warte schon rund eine Stunde.

A2
FR: “J'attends depuis environ une heure.

DE: An der Demonstration nahmen rund tausend Menschen teil.

B1
FR: “Environ mille personnes ont participé à la manifestation.
#4

In der Umgebung von etwas; um etwas herum. Oft in der Kombination 'rund um'.

DE: Die Kinder sitzen rund um das Feuer.

A1
FR: “Les enfants sont assis autour du feu.

DE: Rund um die Uhr sind die Geschäfte geöffnet.

A2
FR: “Les magasins sont ouverts 24 heures sur 24.

DE: Rund um die Hauptstadt gibt es viele schöne Ausflugsziele.

B1
FR: “Autour de la capitale, il y a de nombreuses belles destinations d'excursion.

Mots similaires en orthographe à rund