Search

soll

verb

Vous êtes au bon endroit pour l'équivalent Français le plus précis du mot soll, qui est "devoir", ainsi que toutes ses significations détaillées en Allemand ! Sur cette page, vous pouvez trouver non seulement la définition centrée sur le Allemand du mot soll qui vous intéresse, mais aussi des phrases d'exemple et leurs traductions adaptées à différents niveaux de langue (de A1 à B1). Ce contenu riche est préparé pour les utilisateurs qui se demandent "Que signifie soll ?" ou "Comment utiliser soll ?"; il comprend également les synonymes du mot et les différents niveaux de traduction selon le contexte. Explorez les ponts linguistiques entre le Allemand et le Français avec les connaissances approfondies en traduction d'anslate !

devoir
falloir
travail
boulot
emploi
tâche
ouvrage
exercice
mission
profession
métier
poste
être censé
on dit que
il paraît que
prétendument
vouloir que
devoir (dans une question)
serait
devrait
il faudrait que
mandat
consigne
service
obligation
responsabilité
fonction
œuvre
création

Définition de "soll" en Allemand

Vous trouverez ci-dessous les définitions et exemples d'utilisation du mot "soll" dans sa langue d'origine, le Allemand. Cette section est conçue pour vous aider à comprendre le mot dans différents contextes et structures de phrases, en particulier lors de l'apprentissage du Français.

Les définitions et phrases d'exemple sont présentées sur une gamme allant du niveau débutant (A1) au niveau intermédiaire (B1). De cette façon, vous pouvez apprendre le mot étape par étape, de son sens le plus basique à des usages plus complexes. Chaque exemple est fourni avec sa traduction en Allemand, prêt pour le contexte et l'usage corrects.
#1

Drückt eine Verpflichtung, einen Auftrag, eine Anweisung oder einen starken Ratschlag von einer anderen Person aus.

DE: Ich soll Mama im Garten helfen.

A1
FR: “Je dois aider maman dans le jardin.

DE: Du sollst deine Hausaufgaben machen, hat der Lehrer gesagt.

A2
FR: “Tu dois faire tes devoirs, a dit le professeur.

DE: Der Arzt sagt, ich soll weniger Zucker essen.

B1
FR: “Le médecin dit que je devrais manger moins de sucre.
#2

Wird verwendet, um einen Vorschlag zu machen, um Rat zu fragen oder ein Angebot zu unterbreiten, oft in einer Frage.

DE: Soll ich helfen?

A1
FR: “Dois-je aider ?

DE: Soll ich das Fenster aufmachen? Es ist warm hier.

A2
FR: “Dois-je ouvrir la fenêtre ? Il fait chaud ici.

DE: Was soll ich deiner Meinung nach tun? Ich bin ratlos.

B1
FR: “Qu'est-ce que je devrais faire à ton avis ? Je suis perdu.
#3

Gibt eine Behauptung, ein Gerücht oder eine Information aus zweiter Hand wieder, ohne dass der Sprecher die Verantwortung für die Richtigkeit übernimmt (oft im Konjunktiv I).

DE: Das Essen soll gut sein.

A1
FR: “On dit que la nourriture est bonne.

DE: Er soll ein neues Auto haben.

A2
FR: “On dit qu'il a une nouvelle voiture.

DE: Das neue Restaurant soll sehr beliebt sein.

B1
FR: “Il paraît que le nouveau restaurant est très populaire.

Mots similaires en orthographe à soll