Search

springen

verb

Vous êtes au bon endroit pour l'équivalent Français le plus précis du mot springen, qui est "filer", ainsi que toutes ses significations détaillées en Allemand ! Sur cette page, vous pouvez trouver non seulement la définition centrée sur le Allemand du mot springen qui vous intéresse, mais aussi des phrases d'exemple et leurs traductions adaptées à différents niveaux de langue (de A1 à B1). Ce contenu riche est préparé pour les utilisateurs qui se demandent "Que signifie springen ?" ou "Comment utiliser springen ?"; il comprend également les synonymes du mot et les différents niveaux de traduction selon le contexte. Explorez les ponts linguistiques entre le Allemand et le Français avec les connaissances approfondies en traduction d'anslate !

filer
se précipiter
courir
sauter
bondir
plonger
se fissurer
se fendre
éclater
casser
se ruer

Définition de "springen" en Allemand

Vous trouverez ci-dessous les définitions et exemples d'utilisation du mot "springen" dans sa langue d'origine, le Allemand. Cette section est conçue pour vous aider à comprendre le mot dans différents contextes et structures de phrases, en particulier lors de l'apprentissage du Français.

Les définitions et phrases d'exemple sont présentées sur une gamme allant du niveau débutant (A1) au niveau intermédiaire (B1). De cette façon, vous pouvez apprendre le mot étape par étape, de son sens le plus basique à des usages plus complexes. Chaque exemple est fourni avec sa traduction en Allemand, prêt pour le contexte et l'usage corrects.
#1

sich mit einem kräftigen Abstoßen der Füße vom Boden in die Höhe oder eine bestimmte Richtung bewegen.

DE: Kinder springen gern auf dem Trampolin.

A1
FR: “Les enfants aiment sauter sur le trampoline.

DE: Die Katze ist auf das Dach gesprungen.

A2
FR: “Le chat a sauté sur le toit.

DE: Er sprang über die Pfütze, um nicht nass zu werden.

B1
FR: “Il a sauté par-dessus la flaque d'eau pour ne pas se mouiller.
#2

einen Riss bekommen; durch innere Spannung oder äußeren Druck zerbrechen oder reißen.

DE: Oh nein, mein Glas ist gesprungen!

A1
FR: “Oh non, mon verre s'est fissuré !

DE: Die alte Mauer hat viele Stellen, an denen sie gesprungen ist.

A2
FR: “Le vieux mur a de nombreux endroits où il est fissuré.

DE: Wegen des Frosts sind mehrere Wasserrohre gesprungen.

B1
FR: “Plusieurs conduites d'eau ont éclaté à cause du gel.
#3

sich schnell, eilig und oft plötzlich wohin begeben.

DE: Ich springe schnell zum Bäcker.

A1
FR: “Je cours vite à la boulangerie.

DE: Als der Wecker klingelte, sprang er aus dem Bett.

A2
FR: “Quand le réveil a sonné, il a sauté du lit.

DE: Wir müssen jetzt zum Bahnhof springen, sonst verpassen wir den Zug.

B1
FR: “Nous devons nous précipiter à la gare maintenant, sinon nous allons manquer le train.

Mots similaires en orthographe à springen