Search

Ärger

noun

Vous êtes au bon endroit pour l'équivalent Français le plus précis du mot Ärger, qui est "colère", ainsi que toutes ses significations détaillées en Allemand ! Sur cette page, vous pouvez trouver non seulement la définition centrée sur le Allemand du mot Ärger qui vous intéresse, mais aussi des phrases d'exemple et leurs traductions adaptées à différents niveaux de langue (de A1 à B1). Ce contenu riche est préparé pour les utilisateurs qui se demandent "Que signifie Ärger ?" ou "Comment utiliser Ärger ?"; il comprend également les synonymes du mot et les différents niveaux de traduction selon le contexte. Explorez les ponts linguistiques entre le Allemand et le Français avec les connaissances approfondies en traduction d'anslate !

colère
ennui
contrariété
tracas

Synonymes et mots apparentés pour Ärger

Définition de "Ärger" en Allemand

Vous trouverez ci-dessous les définitions et exemples d'utilisation du mot "Ärger" dans sa langue d'origine, le Allemand. Cette section est conçue pour vous aider à comprendre le mot dans différents contextes et structures de phrases, en particulier lors de l'apprentissage du Français.

Les définitions et phrases d'exemple sont présentées sur une gamme allant du niveau débutant (A1) au niveau intermédiaire (B1). De cette façon, vous pouvez apprendre le mot étape par étape, de son sens le plus basique à des usages plus complexes. Chaque exemple est fourni avec sa traduction en Allemand, prêt pour le contexte et l'usage corrects.
#1

Ein Gefühl des Unmuts, der Verärgerung oder eine unangenehme Situation, die Unannehmlichkeiten verursacht.

DE: Bitte mach keinen Ärger.

A1
FR: “S'il te plaît, ne fais pas de problèmes.

DE: Er hat oft Ärger mit seinen Nachbarn wegen des Lärms.

A2
FR: “Il a souvent des ennuis avec ses voisins à cause du bruit.

DE: Um unnötigen Ärger zu vermeiden, sollten wir die Regeln befolgen.

B1
FR: “Pour éviter des ennuis inutiles, nous devrions suivre les règles.

Mots similaires en orthographe à Ärger