Search

ärgern

verb

Vous êtes au bon endroit pour l'équivalent Français le plus précis du mot ärgern, qui est "ennuyer", ainsi que toutes ses significations détaillées en Allemand ! Sur cette page, vous pouvez trouver non seulement la définition centrée sur le Allemand du mot ärgern qui vous intéresse, mais aussi des phrases d'exemple et leurs traductions adaptées à différents niveaux de langue (de A1 à B1). Ce contenu riche est préparé pour les utilisateurs qui se demandent "Que signifie ärgern ?" ou "Comment utiliser ärgern ?"; il comprend également les synonymes du mot et les différents niveaux de traduction selon le contexte. Explorez les ponts linguistiques entre le Allemand et le Français avec les connaissances approfondies en traduction d'anslate !

ennuyer
embêter
provoquer
se fâcher
s'énerver
s'irriter
énerver
irriter
agacer
taquiner
s'agacer
énerver quelqu'un
agacer quelqu'un
irriter quelqu'un
exciter
inquiéter
s'exciter
s'inquiéter

Définition de "ärgern" en Allemand

Vous trouverez ci-dessous les définitions et exemples d'utilisation du mot "ärgern" dans sa langue d'origine, le Allemand. Cette section est conçue pour vous aider à comprendre le mot dans différents contextes et structures de phrases, en particulier lors de l'apprentissage du Français.

Les définitions et phrases d'exemple sont présentées sur une gamme allant du niveau débutant (A1) au niveau intermédiaire (B1). De cette façon, vous pouvez apprendre le mot étape par étape, de son sens le plus basique à des usages plus complexes. Chaque exemple est fourni avec sa traduction en Allemand, prêt pour le contexte et l'usage corrects.
#1

Sich (reflexiv) in einen Zustand des Unmuts, der Wut oder des Verdrusses versetzen, oft aufgrund einer Person, einer Situation oder eines Ereignisses.

DE: Ärgere dich nicht!

A1
FR: “Ne te fâche pas !

DE: Ich ärgere mich über das schlechte Wetter.

A2
FR: “Je suis énervé à cause du mauvais temps.

DE: Er hat sich geärgert, weil sein Kollege zu spät gekommen ist.

B1
FR: “Il s'est énervé parce que son collègue est arrivé en retard.
#2

Bei jemand anderem (transitiv) Unmut, Wut oder Verdruss hervorrufen.

DE: Mein Bruder ärgert mich.

A1
FR: “Mon frère m'énerve.

DE: Hör auf, die Katze zu ärgern!

A2
FR: “Arrête d'agacer le chat !

DE: Es ärgert mich, wenn Leute im Kino laut reden.

B1
FR: “Ça m'énerve quand les gens parlent fort au cinéma.

Mots similaires en orthographe à ärgern