ärgern
verb
Vous êtes au bon endroit pour l'équivalent Français le plus précis du mot ärgern, qui est "ennuyer", ainsi que toutes ses significations détaillées en Allemand ! Sur cette page, vous pouvez trouver non seulement la définition centrée sur le Allemand du mot ärgern qui vous intéresse, mais aussi des phrases d'exemple et leurs traductions adaptées à différents niveaux de langue (de A1 à B1). Ce contenu riche est préparé pour les utilisateurs qui se demandent "Que signifie ärgern ?" ou "Comment utiliser ärgern ?"; il comprend également les synonymes du mot et les différents niveaux de traduction selon le contexte. Explorez les ponts linguistiques entre le Allemand et le Français avec les connaissances approfondies en traduction d'anslate !
| ennuyer |
| embêter |
| provoquer |
| se fâcher |
| s'énerver |
| s'irriter |
| énerver |
| irriter |
| agacer |
| taquiner |
| s'agacer |
| énerver quelqu'un |
| agacer quelqu'un |
| irriter quelqu'un |
| exciter |
| inquiéter |
| s'exciter |
| s'inquiéter |
Synonymes et mots apparentés pour ärgern
Définition de "ärgern" en Allemand
Sich (reflexiv) in einen Zustand des Unmuts, der Wut oder des Verdrusses versetzen, oft aufgrund einer Person, einer Situation oder eines Ereignisses.
FR: “Ne te fâche pas !”DE: “Ärgere dich nicht!”
A1
FR: “Je suis énervé à cause du mauvais temps.”DE: “Ich ärgere mich über das schlechte Wetter.”
A2
FR: “Il s'est énervé parce que son collègue est arrivé en retard.”DE: “Er hat sich geärgert, weil sein Kollege zu spät gekommen ist.”
B1
Bei jemand anderem (transitiv) Unmut, Wut oder Verdruss hervorrufen.
FR: “Mon frère m'énerve.”DE: “Mein Bruder ärgert mich.”
A1
FR: “Arrête d'agacer le chat !”DE: “Hör auf, die Katze zu ärgern!”
A2
FR: “Ça m'énerve quand les gens parlent fort au cinéma.”DE: “Es ärgert mich, wenn Leute im Kino laut reden.”
B1