Search

Ausdruck

noun

Ausdruck kelimesinin en doğru Fransızca karşılığı "mot" ve Almanca dilindeki tüm detaylı anlamları için doğru yerdesiniz! Bu sayfada, merak ettiğiniz Ausdruck kelimesinin Almanca merkezli tanımının yanı sıra, farklı dil seviyelerine (A1’den B1’e) uygun örnek cümleleri ve çevirilerini bulabilirsiniz. " Ausdruck ne demek?" veya " Ausdruck nasıl kullanılır?" diye merak eden kullanıcılar için hazırlanan bu zengin içerikte; kelimenin eşanlamlıları ve bağlama göre farklı çeviri seviyeleri de mevcuttur. Almanca ve Fransızca arasındaki dil köprülerini, anslate'in derinlemesine çeviri bilgisi ile keşfedin!

mot
expression
terme
impression (papier)
copie papier
gage
marque (d'affection)
preuve (d'amour)
impression
tirage

Almanca dilinde "Ausdruck" tanımı

Aradığınız "Ausdruck" kelimesinin Almanca (orijinal) dilindeki tanımları ve kullanım şekilleri hemen aşağıda. Bu kısım, özellikle Fransızca dilini öğrenirken kelimeyi farklı bağlamlarda ve cümle yapılarıyla anlamanız için tasarlandı.

Tanımlar ve örnek cümleler, başlangıç (A1) seviyesinden orta düzeye (B1) kadar uzanan bir yelpazede sunulmuştur. Böylece kelimeyi en temel anlamından daha karmaşık kullanımlarına kadar adım adım öğrenebilirsiniz. Her örnek, Almanca dilindeki çevirisiyle birlikte, doğru bağlamda ve kullanıma hazır bir şekilde sunulmuştur.
#1

Die Art und Weise, wie etwas (Gefühle, Gedanken) geäußert oder dargestellt wird; auch ein Wort oder eine Redewendung.

DE: Das ist ein schwerer Ausdruck.

A1
FR: “C'est une expression difficile.

DE: Sein Gesichtsausdruck zeigte, dass er überrascht war.

A2
FR: “Son expression faciale montrait qu'il était surpris.

DE: Dieser Ausdruck ist veraltet und wird heute kaum noch verwendet.

B1
FR: “Cette expression est désuète et n'est presque plus utilisée aujourd'hui.
#2

Ein auf Papier gedrucktes Dokument, das von einem Computer oder einem anderen elektronischen Gerät stammt.

DE: Ich brauche einen Ausdruck, bitte.

A1
FR: “J'ai besoin d'une impression, s'il vous plaît.

DE: Kannst du mir bitte einen Ausdruck von dieser E-Mail machen?

A2
FR: “Peux-tu m'imprimer cet e-mail, s'il te plaît ?

DE: Bitte überprüfen Sie den Ausdruck auf Fehler, bevor Sie ihn unterschreiben.

B1
FR: “Veuillez vérifier l'impression pour des erreurs avant de la signer.