Search

Beziehung

noun

Beziehung kelimesinin en doğru Fransızca karşılığı "connexion" ve Almanca dilindeki tüm detaylı anlamları için doğru yerdesiniz! Bu sayfada, merak ettiğiniz Beziehung kelimesinin Almanca merkezli tanımının yanı sıra, farklı dil seviyelerine (A1’den B1’e) uygun örnek cümleleri ve çevirilerini bulabilirsiniz. " Beziehung ne demek?" veya " Beziehung nasıl kullanılır?" diye merak eden kullanıcılar için hazırlanan bu zengin içerikte; kelimenin eşanlamlıları ve bağlama göre farklı çeviri seviyeleri de mevcuttur. Almanca ve Fransızca arasındaki dil köprülerini, anslate'in derinlemesine çeviri bilgisi ile keşfedin!

connexion
raccordement
correspondance
relations
rapports
échanges
lien
passerelle
pont
contact
relation
hyperlien
rapport
liaison
corrélation
contexte
accès
approche

Almanca dilinde "Beziehung" tanımı

Aradığınız "Beziehung" kelimesinin Almanca (orijinal) dilindeki tanımları ve kullanım şekilleri hemen aşağıda. Bu kısım, özellikle Fransızca dilini öğrenirken kelimeyi farklı bağlamlarda ve cümle yapılarıyla anlamanız için tasarlandı.

Tanımlar ve örnek cümleler, başlangıç (A1) seviyesinden orta düzeye (B1) kadar uzanan bir yelpazede sunulmuştur. Böylece kelimeyi en temel anlamından daha karmaşık kullanımlarına kadar adım adım öğrenebilirsiniz. Her örnek, Almanca dilindeki çevirisiyle birlikte, doğru bağlamda ve kullanıma hazır bir şekilde sunulmuştur.
#1

Die Art und Weise, wie zwei oder mehr Personen miteinander verbunden sind, sei es emotional, familiär, romantisch oder sozial.

DE: Wir haben eine gute Beziehung.

A1
FR: “Nous avons une bonne relation.

DE: Er hat eine enge Beziehung zu seiner Schwester.

A2
FR: “Il a une relation proche avec sa sœur.

DE: Nach dem Streit ist ihre Beziehung kompliziert geworden.

B1
FR: “Après la dispute, leur relation est devenue compliquée.
#2

Ein sachlicher, logischer oder kausaler Zusammenhang zwischen zwei oder mehr Dingen, Konzepten oder Ereignissen.

DE: Preis und Qualität haben eine Beziehung.

A1
FR: “Le prix et la qualité ont une relation.

DE: Ich sehe keine Beziehung zwischen diesen beiden Problemen.

A2
FR: “Je ne vois aucune relation entre ces deux problèmes.

DE: Es gibt eine klare Beziehung zwischen gesunder Ernährung und Wohlbefinden.

B1
FR: “Il y a une relation claire entre une alimentation saine et le bien-être.