Bogen
noun
Bogen kelimesinin en doğru Fransızca karşılığı "feuille (de papier)" ve Almanca dilindeki tüm detaylı anlamları için doğru yerdesiniz! Bu sayfada, merak ettiğiniz Bogen kelimesinin Almanca merkezli tanımının yanı sıra, farklı dil seviyelerine (A1’den B1’e) uygun örnek cümleleri ve çevirilerini bulabilirsiniz. " Bogen ne demek?" veya " Bogen nasıl kullanılır?" diye merak eden kullanıcılar için hazırlanan bu zengin içerikte; kelimenin eşanlamlıları ve bağlama göre farklı çeviri seviyeleri de mevcuttur. Almanca ve Fransızca arasındaki dil köprülerini, anslate'in derinlemesine çeviri bilgisi ile keşfedin!
| feuille (de papier) |
| formulaire |
| arc |
| courbe |
| arche |
| arc (arme) |
| archet (pour un instrument de musique) |
| page |
Bogen ile Eşanlamlı ve Yakın Anlamlı Kelimeler
Almanca dilinde "Bogen" tanımı
Eine Waffe zum Abschießen von Pfeilen.
FR: “En cours de sport, nous apprenons à tirer à l'arc.”DE: “Im Sportunterricht lernen wir, mit dem Bogen zu schießen.”
A2
FR: “Robin des Bois avait un arc et des flèches.”DE: “Robin Hood hatte Pfeil und Bogen.”
A1
FR: “Bander un arc long demande beaucoup de force.”DE: “Das Spannen eines Langbogens erfordert viel Kraft.”
B1
Ein einzelnes Blatt Papier, oft in einem standardisierten Format.
FR: “Veuillez remplir ce formulaire.”DE: “Bitte füllen Sie diesen Bogen aus.”
A1
FR: “J'ai besoin d'une feuille de papier pour peindre.”DE: “Ich brauche einen Bogen Papier zum Malen.”
A2
FR: “Le professeur a distribué les feuilles d'examen aux élèves.”DE: “Der Lehrer verteilte die Prüfungsbogen an die Schüler.”
B1
Eine gekrümmte Linie oder Form.
FR: “L'arc-en-ciel a un bel arc.”DE: “Der Regenbogen hat einen schönen Bogen.”
A1
FR: “Le pont a trois grandes arches.”DE: “Die Brücke hat drei große Bogen.”
A2
FR: “L'architecte a dessiné une arche parfaite pour le portail.”DE: “Der Architekt zeichnete einen perfekten Bogen für das Tor.”
B1
Ein mit Rosshaar bespannter Stab zum Streichen von Saiteninstrumenten.
FR: “C'est l'archet pour le violon.”DE: “Das ist der Bogen für die Geige.”
A1
FR: “Le violoniste a besoin d'un nouvel archet pour son violon.”DE: “Der Geiger braucht einen neuen Bogen für seine Geige.”
A2
FR: “Elle passa doucement l'archet sur les cordes.”DE: “Sie strich sanft mit dem Bogen über die Saiten.”
B1