Ecke
noun
Ecke kelimesinin en doğru Fransızca karşılığı "coin" ve Almanca dilindeki tüm detaylı anlamları için doğru yerdesiniz! Bu sayfada, merak ettiğiniz Ecke kelimesinin Almanca merkezli tanımının yanı sıra, farklı dil seviyelerine (A1’den B1’e) uygun örnek cümleleri ve çevirilerini bulabilirsiniz. " Ecke ne demek?" veya " Ecke nasıl kullanılır?" diye merak eden kullanıcılar için hazırlanan bu zengin içerikte; kelimenin eşanlamlıları ve bağlama göre farklı çeviri seviyeleri de mevcuttur. Almanca ve Fransızca arasındaki dil köprülerini, anslate'in derinlemesine çeviri bilgisi ile keşfedin!
| coin |
| angle |
| coin de rue |
| quartier |
| endroit |
| corner |
| coup de pied de coin |
| encoignure |
Ecke ile Eşanlamlı ve Yakın Anlamlı Kelimeler
Almanca dilinde "Ecke" tanımı
Der Punkt oder die Linie, an dem/der zwei oder mehr Flächen oder Kanten zusammentreffen, z.B. in einem Raum oder an einem Tisch.
FR: “Le lit est dans le coin.”DE: “Das Bett steht in der Ecke.”
A1
FR: “Fais attention, ne te cogne pas contre le coin pointu de la table !”DE: “Pass auf, stoß dich nicht an der scharfen Ecke des Tisches!”
A2
FR: “Il a nettoyé à fond tous les coins de l'appartement.”DE: “Er hat alle Ecken der Wohnung gründlich geputzt.”
B1
Ein bestimmter Ort, oft eine Straßenecke oder ein lokaler Bereich in einer Nachbarschaft.
FR: “Le supermarché est juste au coin de la rue.”DE: “Der Supermarkt ist gleich um die Ecke.”
A1
FR: “On se retrouve au coin de la rue Schiller et de la rue Goethe.”DE: “Wir treffen uns an der Ecke Schillerstraße und Goethestraße.”
A2
FR: “Dans notre quartier, il y a de nombreux petits cafés et magasins.”DE: “In unserer Ecke gibt es viele kleine Cafés und Geschäfte.”
B1
Im Fußball und ähnlichen Sportarten ein Eckstoß, der ausgeführt wird, wenn der Ball von der verteidigenden Mannschaft über die eigene Torauslinie gespielt wird.
FR: “L'équipe obtient un corner.”DE: “Die Mannschaft bekommt eine Ecke.”
A1
FR: “Le gardien de but a dévié le ballon en corner.”DE: “Der Torwart hat den Ball zur Ecke abgewehrt.”
A2
FR: “Après le corner, il y a eu une tête dangereuse.”DE: “Nach der Ecke kam es zu einem gefährlichen Kopfball.”
B1