Search

Bereich

noun

Bereich kelimesinin en doğru Fransızca karşılığı "coin de rue" ve Almanca dilindeki tüm detaylı anlamları için doğru yerdesiniz! Bu sayfada, merak ettiğiniz Bereich kelimesinin Almanca merkezli tanımının yanı sıra, farklı dil seviyelerine (A1’den B1’e) uygun örnek cümleleri ve çevirilerini bulabilirsiniz. " Bereich ne demek?" veya " Bereich nasıl kullanılır?" diye merak eden kullanıcılar için hazırlanan bu zengin içerikte; kelimenin eşanlamlıları ve bağlama göre farklı çeviri seviyeleri de mevcuttur. Almanca ve Fransızca arasındaki dil köprülerini, anslate'in derinlemesine çeviri bilgisi ile keşfedin!

coin de rue
quartier
endroit
lieu
place
localité
village
passage
point
partie
square
espace
siège
champ
extrait
section
portion
sphère
domaine
milieu
univers
moment
spécialité
branche
métier
part
ration
morceau
pièce
paragraphe
chapitre
département
service
division
rayon
zone
secteur
plage
fourchette
gamme
surface
aire
superficie
étendue
territoire
coin
parcelle
région
sujet
contrée
environs
parages
corridor (finance)
marge
emplacement
position
situation géographique
arrondissement
point d'observation
unité de soins
segment
période
alentours
voisinage
cadre (spatial)
périmètre

Almanca dilinde "Bereich" tanımı

Aradığınız "Bereich" kelimesinin Almanca (orijinal) dilindeki tanımları ve kullanım şekilleri hemen aşağıda. Bu kısım, özellikle Fransızca dilini öğrenirken kelimeyi farklı bağlamlarda ve cümle yapılarıyla anlamanız için tasarlandı.

Tanımlar ve örnek cümleler, başlangıç (A1) seviyesinden orta düzeye (B1) kadar uzanan bir yelpazede sunulmuştur. Böylece kelimeyi en temel anlamından daha karmaşık kullanımlarına kadar adım adım öğrenebilirsiniz. Her örnek, Almanca dilindeki çevirisiyle birlikte, doğru bağlamda ve kullanıma hazır bir şekilde sunulmuştur.
#1

Ein abgegrenzter Teil einer größeren Fläche oder eines Raumes.

DE: Der Raucherbereich befindet sich außerhalb des Gebäudes.

B1
FR: “La zone fumeurs se trouve à l'extérieur du bâtiment.

DE: Das ist der Bereich für Kinder.

A1
FR: “Ceci est l'espace pour les enfants.

DE: Im vorderen Bereich des Busses gibt es freie Plätze.

A2
FR: “Il y a des places libres dans la partie avant du bus.
#2

Ein bestimmtes Sachgebiet, Fachgebiet oder ein Tätigkeitsfeld.

DE: Ich arbeite im Bereich Verkauf.

A1
FR: “Je travaille dans le domaine de la vente.

DE: Er ist ein Experte im Bereich Computer.

A2
FR: “C'est un expert dans le domaine de l'informatique.

DE: Welche neuen Entwicklungen gibt es im Bereich der künstlichen Intelligenz?

B1
FR: “Quels sont les nouveaux développements dans le domaine de l'intelligence artificielle ?
#3

Der Umfang zwischen zwei Grenzwerten, z. B. bei Zahlen, Preisen oder Temperaturen.

DE: Der Preis ist im Bereich von 10 Euro.

A1
FR: “Le prix est de l'ordre de 10 euros.

DE: Die meisten Kinder sind im Bereich von 6 bis 10 Jahren.

A2
FR: “La plupart des enfants ont entre 6 et 10 ans.

DE: Die Temperaturen bleiben im zweistelligen Bereich.

B1
FR: “Les températures resteront dans la plage à deux chiffres.

Bereich ile Yazımı Benzeyen Kelimeler