Search

Sitz

noun

Sitz kelimesinin en doğru Fransızca karşılığı "endroit" ve Almanca dilindeki tüm detaylı anlamları için doğru yerdesiniz! Bu sayfada, merak ettiğiniz Sitz kelimesinin Almanca merkezli tanımının yanı sıra, farklı dil seviyelerine (A1’den B1’e) uygun örnek cümleleri ve çevirilerini bulabilirsiniz. " Sitz ne demek?" veya " Sitz nasıl kullanılır?" diye merak eden kullanıcılar için hazırlanan bu zengin içerikte; kelimenin eşanlamlıları ve bağlama göre farklı çeviri seviyeleri de mevcuttur. Almanca ve Fransızca arasındaki dil köprülerini, anslate'in derinlemesine çeviri bilgisi ile keşfedin!

endroit
lieu
place
localité
village
square
espace
siège
champ
point
moment
zone
secteur
surface
aire
superficie
étendue
territoire
coin
parcelle
région
contrée
environs
parages
emplacement
position
situation géographique
marge
quartier
arrondissement
siège social
assise
tenue
seyant (vêtement)
siège (au parlement)
mandat
point d'observation
alentours
voisinage
cadre (spatial)
périmètre

Almanca dilinde "Sitz" tanımı

Aradığınız "Sitz" kelimesinin Almanca (orijinal) dilindeki tanımları ve kullanım şekilleri hemen aşağıda. Bu kısım, özellikle Fransızca dilini öğrenirken kelimeyi farklı bağlamlarda ve cümle yapılarıyla anlamanız için tasarlandı.

Tanımlar ve örnek cümleler, başlangıç (A1) seviyesinden orta düzeye (B1) kadar uzanan bir yelpazede sunulmuştur. Böylece kelimeyi en temel anlamından daha karmaşık kullanımlarına kadar adım adım öğrenebilirsiniz. Her örnek, Almanca dilindeki çevirisiyle birlikte, doğru bağlamda ve kullanıma hazır bir şekilde sunulmuştur.
#1

Eine Stelle oder ein Möbelstück, auf dem man sitzen kann.

DE: Hier ist ein Sitz frei.

A1
FR: “Il y a une place de libre ici.

DE: Findest du noch einen Sitz im Zug?

A2
FR: “Trouves-tu encore une place dans le train ?

DE: Alle Sitze im Flugzeug waren besetzt.

B1
FR: “Tous les sièges dans l'avion étaient occupés.
#2

Der Hauptstandort oder die offizielle Adresse einer Firma, Organisation oder Institution.

DE: Das ist der Sitz von der Firma.

A1
FR: “C'est le siège de l'entreprise.

DE: Unsere Firma hat ihren Sitz in München.

A2
FR: “Notre entreprise a son siège à Munich.

DE: Der juristische Sitz des Unternehmens befindet sich in der Schweiz.

B1
FR: “Le siège social légal de l'entreprise se trouve en Suisse.
#3

Die Art und Weise, wie eine Person sitzt oder wie Kleidung am Körper anliegt.

DE: Dein Sitz ist gut.

A1
FR: “Ta posture est bonne.

DE: Ein guter Sitz auf dem Pferd ist sehr wichtig.

A2
FR: “Une bonne assise à cheval est très importante.

DE: Der Anzug hat einen perfekten Sitz und muss nicht geändert werden.

B1
FR: “Le costume a une coupe parfaite et n'a pas besoin d'être retouché.
#4

Ein Mandat oder eine Position als gewähltes Mitglied in einem Parlament, Rat oder Gremium.

DE: Er hat einen Sitz im Rat.

A1
FR: “Il a un siège au conseil.

DE: Seine Partei hat viele Sitze im Parlament gewonnen.

A2
FR: “Son parti a remporté de nombreux sièges au parlement.

DE: Bei der letzten Wahl verlor die Regierungspartei zehn Sitze.

B1
FR: “Lors des dernières élections, le parti au pouvoir a perdu dix sièges.

Sitz ile Yazımı Benzeyen Kelimeler