sitzen
verb
sitzen kelimesinin en doğru Fransızca karşılığı "être assis" ve Almanca dilindeki tüm detaylı anlamları için doğru yerdesiniz! Bu sayfada, merak ettiğiniz sitzen kelimesinin Almanca merkezli tanımının yanı sıra, farklı dil seviyelerine (A1’den B1’e) uygun örnek cümleleri ve çevirilerini bulabilirsiniz. " sitzen ne demek?" veya " sitzen nasıl kullanılır?" diye merak eden kullanıcılar için hazırlanan bu zengin içerikte; kelimenin eşanlamlıları ve bağlama göre farklı çeviri seviyeleri de mevcuttur. Almanca ve Fransızca arasındaki dil köprülerini, anslate'in derinlemesine çeviri bilgisi ile keşfedin!
| être assis |
| s'asseoir |
| aller bien |
| tomber bien |
| être en prison |
| faire de la prison |
| être profond |
| être ancré |
| être situé |
| aller bien (à qqn) |
| convenir (à qqn) |
| aller (taille) |
| être à la bonne taille |
| aller bien (à) |
| seoir |
sitzen ile Eşanlamlı ve Yakın Anlamlı Kelimeler
Almanca dilinde "sitzen" tanımı
Eine Haltung innehaben, bei der das Gesäß auf einer Fläche ruht und der Oberkörper aufgerichtet ist.
FR: “Je suis assis sur la chaise.”DE: “Ich sitze auf dem Stuhl.”
A1
FR: “Il est resté assis à son bureau toute la journée et a travaillé.”DE: “Er saß den ganzen Tag am Schreibtisch und hat gearbeitet.”
A2
FR: “Les enfants étaient assis tranquillement en cercle et écoutaient l'histoire.”DE: “Die Kinder saßen still im Kreis und hörten der Geschichte zu.”
B1
Für Kleidung: die richtige Passform oder Größe haben.
FR: “Le pantalon va parfaitement.”DE: “Die Hose sitzt perfekt.”
A1
FR: “La chemise n'est-elle pas un peu serrée ?”DE: “Sitzt das Hemd nicht ein bisschen eng?”
A2
FR: “Il est difficile de trouver une robe qui tombe bien à la fois aux épaules et à la taille.”DE: “Es ist schwer, ein Kleid zu finden, das sowohl an den Schultern als auch an der Taille gut sitzt.”
B1
(umgangssprachlich) Eine Haftstrafe in einem Gefängnis verbüßen.
FR: “L'homme est en prison.”DE: “Der Mann sitzt im Gefängnis.”
A1
FR: “Il doit faire un an de prison.”DE: “Er muss für ein Jahr sitzen.”
A2
FR: “Il est en prison pour vol.”DE: “Er sitzt wegen Diebstahls.”
B1
(übertragen) Sich an einem Ort befinden oder fest verankert sein; tief verwurzelt sein.
FR: “L'écharde est bien plantée.”DE: “Der Stachel sitzt fest.”
A1
FR: “Le problème est plus profond que nous ne le pensions.”DE: “Das Problem sitzt tiefer, als wir dachten.”
A2
FR: “La méfiance envers le gouvernement est profondément ancrée dans la population.”DE: “Das Misstrauen gegenüber der Regierung sitzt in der Bevölkerung tief.”
B1