Search

sitzen

verb

sitzen kelimesinin en doğru Fransızca karşılığı "être assis" ve Almanca dilindeki tüm detaylı anlamları için doğru yerdesiniz! Bu sayfada, merak ettiğiniz sitzen kelimesinin Almanca merkezli tanımının yanı sıra, farklı dil seviyelerine (A1’den B1’e) uygun örnek cümleleri ve çevirilerini bulabilirsiniz. " sitzen ne demek?" veya " sitzen nasıl kullanılır?" diye merak eden kullanıcılar için hazırlanan bu zengin içerikte; kelimenin eşanlamlıları ve bağlama göre farklı çeviri seviyeleri de mevcuttur. Almanca ve Fransızca arasındaki dil köprülerini, anslate'in derinlemesine çeviri bilgisi ile keşfedin!

être assis
s'asseoir
aller bien
tomber bien
être en prison
faire de la prison
être profond
être ancré
être situé
aller bien (à qqn)
convenir (à qqn)
aller (taille)
être à la bonne taille
aller bien (à)
seoir

Almanca dilinde "sitzen" tanımı

Aradığınız "sitzen" kelimesinin Almanca (orijinal) dilindeki tanımları ve kullanım şekilleri hemen aşağıda. Bu kısım, özellikle Fransızca dilini öğrenirken kelimeyi farklı bağlamlarda ve cümle yapılarıyla anlamanız için tasarlandı.

Tanımlar ve örnek cümleler, başlangıç (A1) seviyesinden orta düzeye (B1) kadar uzanan bir yelpazede sunulmuştur. Böylece kelimeyi en temel anlamından daha karmaşık kullanımlarına kadar adım adım öğrenebilirsiniz. Her örnek, Almanca dilindeki çevirisiyle birlikte, doğru bağlamda ve kullanıma hazır bir şekilde sunulmuştur.
#1

Eine Haltung innehaben, bei der das Gesäß auf einer Fläche ruht und der Oberkörper aufgerichtet ist.

DE: Ich sitze auf dem Stuhl.

A1
FR: “Je suis assis sur la chaise.

DE: Er saß den ganzen Tag am Schreibtisch und hat gearbeitet.

A2
FR: “Il est resté assis à son bureau toute la journée et a travaillé.

DE: Die Kinder saßen still im Kreis und hörten der Geschichte zu.

B1
FR: “Les enfants étaient assis tranquillement en cercle et écoutaient l'histoire.
#2

Für Kleidung: die richtige Passform oder Größe haben.

DE: Die Hose sitzt perfekt.

A1
FR: “Le pantalon va parfaitement.

DE: Sitzt das Hemd nicht ein bisschen eng?

A2
FR: “La chemise n'est-elle pas un peu serrée ?

DE: Es ist schwer, ein Kleid zu finden, das sowohl an den Schultern als auch an der Taille gut sitzt.

B1
FR: “Il est difficile de trouver une robe qui tombe bien à la fois aux épaules et à la taille.
#3

(umgangssprachlich) Eine Haftstrafe in einem Gefängnis verbüßen.

DE: Der Mann sitzt im Gefängnis.

A1
FR: “L'homme est en prison.

DE: Er muss für ein Jahr sitzen.

A2
FR: “Il doit faire un an de prison.

DE: Er sitzt wegen Diebstahls.

B1
FR: “Il est en prison pour vol.
#4

(übertragen) Sich an einem Ort befinden oder fest verankert sein; tief verwurzelt sein.

DE: Der Stachel sitzt fest.

A1
FR: “L'écharde est bien plantée.

DE: Das Problem sitzt tiefer, als wir dachten.

A2
FR: “Le problème est plus profond que nous ne le pensions.

DE: Das Misstrauen gegenüber der Regierung sitzt in der Bevölkerung tief.

B1
FR: “La méfiance envers le gouvernement est profondément ancrée dans la population.

sitzen ile Yazımı Benzeyen Kelimeler