Search

passt

verb

passt kelimesinin en doğru Fransızca karşılığı "aller bien" ve Almanca dilindeki tüm detaylı anlamları için doğru yerdesiniz! Bu sayfada, merak ettiğiniz passt kelimesinin Almanca merkezli tanımının yanı sıra, farklı dil seviyelerine (A1’den B1’e) uygun örnek cümleleri ve çevirilerini bulabilirsiniz. " passt ne demek?" veya " passt nasıl kullanılır?" diye merak eden kullanıcılar için hazırlanan bu zengin içerikte; kelimenin eşanlamlıları ve bağlama göre farklı çeviri seviyeleri de mevcuttur. Almanca ve Fransızca arasındaki dil köprülerini, anslate'in derinlemesine çeviri bilgisi ile keşfedin!

aller bien
tomber bien
aller bien (à qqn)
convenir (à qqn)
aller (taille)
être à la bonne taille
ça va
il/elle va bien
ça rentre
ça convient
ça arrange
c'est approprié
Ça marche !
D'accord !
OK !
va bien
tombe bien
aller bien (à)
seoir

Almanca dilinde "passt" tanımı

Aradığınız "passt" kelimesinin Almanca (orijinal) dilindeki tanımları ve kullanım şekilleri hemen aşağıda. Bu kısım, özellikle Fransızca dilini öğrenirken kelimeyi farklı bağlamlarda ve cümle yapılarıyla anlamanız için tasarlandı.

Tanımlar ve örnek cümleler, başlangıç (A1) seviyesinden orta düzeye (B1) kadar uzanan bir yelpazede sunulmuştur. Böylece kelimeyi en temel anlamından daha karmaşık kullanımlarına kadar adım adım öğrenebilirsiniz. Her örnek, Almanca dilindeki çevirisiyle birlikte, doğru bağlamda ve kullanıma hazır bir şekilde sunulmuştur.
#1

Die richtige Größe oder Form für etwas oder jemanden haben.

DE: Die Hose passt nicht, sie ist zu klein.

A1
FR: “Le pantalon ne va pas, il est trop petit.

DE: Der Schlüssel passt perfekt ins Schloss.

A2
FR: “La clé rentre parfaitement dans la serrure.

DE: Es ist schwer, einen Deckel zu finden, der genau auf diesen Topf passt.

B1
FR: “Il est difficile de trouver un couvercle qui s'adapte exactement à cette casserole.
#2

Geeignet oder angemessen sein; zu einer Situation, einem Zeitpunkt oder einer Person harmonieren.

DE: Passt dir morgen um 15 Uhr?

A1
FR: “Est-ce que demain à 15h t'arrange ?

DE: Diese blaue Krawatte passt sehr gut zu deinem Hemd.

A2
FR: “Cette cravate bleue va très bien avec ta chemise.

DE: Seine unüberlegte Bemerkung passt überhaupt nicht in diese ernsthafte Diskussion.

B1
FR: “Sa remarque irréfléchie n'est pas du tout appropriée dans cette discussion sérieuse.
#3

Umgangssprachlicher Ausdruck der Zustimmung oder Bestätigung; 'in Ordnung'.

DE: Wir treffen uns um acht. - Ja, passt!

A1
FR: “On se retrouve à huit heures. - Oui, ça marche !

DE: Ich bringe den Kuchen mit. - Super, das passt!

A2
FR: “J'apporte le gâteau. - Super, ça marche !

DE: Könntest du heute die Kinder abholen? - Klar, passt schon.

B1
FR: “Pourrais-tu aller chercher les enfants आज? - Bien sûr, ça roule.

passt ile Yazımı Benzeyen Kelimeler