Märchen
noun
Märchen kelimesinin en doğru Fransızca karşılığı "histoire" ve Almanca dilindeki tüm detaylı anlamları için doğru yerdesiniz! Bu sayfada, merak ettiğiniz Märchen kelimesinin Almanca merkezli tanımının yanı sıra, farklı dil seviyelerine (A1’den B1’e) uygun örnek cümleleri ve çevirilerini bulabilirsiniz. " Märchen ne demek?" veya " Märchen nasıl kullanılır?" diye merak eden kullanıcılar için hazırlanan bu zengin içerikte; kelimenin eşanlamlıları ve bağlama göre farklı çeviri seviyeleri de mevcuttur. Almanca ve Fransızca arasındaki dil köprülerini, anslate'in derinlemesine çeviri bilgisi ile keşfedin!
| histoire |
| récit |
| conte |
| invention |
| mensonge |
| fable |
| fabrication |
| nouvelle |
| conte de fées |
| histoire à dormir debout |
Märchen ile Eşanlamlı ve Yakın Anlamlı Kelimeler
Almanca dilinde "Märchen" tanımı
Eine fantastische, oft mündlich überlieferte Erzählung für Kinder mit übernatürlichen Wesen und Ereignissen.
FR: “Je lis un conte de fées.”DE: “Ich lese ein Märchen.”
A1
FR: “La grand-mère raconte un conte de fées aux enfants avant de dormir.”DE: “Die Großmutter erzählt den Kindern ein Märchen vor dem Schlafen.”
A2
FR: “Les frères Grimm sont célèbres pour leur collection de contes de fées allemands.”DE: “Die Gebrüder Grimm sind bekannt für ihre Sammlung deutscher Märchen.”
B1
(Umgangssprachlich, abwertend) Eine unwahre, unglaubwürdige Geschichte oder Ausrede.
FR: “C'est un conte de fées ! (signifiant : C'est un mensonge !)”DE: “Das ist ein Märchen!”
A1
FR: “Ne me raconte pas d'histoires, je sais que ce n'est pas vrai.”DE: “Erzähl mir keine Märchen, ich weiß, dass das nicht wahr ist.”
A2
FR: “Son excuse pour son retard ressemblait à un pur conte de fées.”DE: “Seine Ausrede, warum er zu spät kam, klang wie ein reines Märchen.”
B1