Versicherung
noun
Versicherung kelimesinin en doğru Fransızca karşılığı "garantie" ve Almanca dilindeki tüm detaylı anlamları için doğru yerdesiniz! Bu sayfada, merak ettiğiniz Versicherung kelimesinin Almanca merkezli tanımının yanı sıra, farklı dil seviyelerine (A1’den B1’e) uygun örnek cümleleri ve çevirilerini bulabilirsiniz. " Versicherung ne demek?" veya " Versicherung nasıl kullanılır?" diye merak eden kullanıcılar için hazırlanan bu zengin içerikte; kelimenin eşanlamlıları ve bağlama göre farklı çeviri seviyeleri de mevcuttur. Almanca ve Fransızca arasındaki dil köprülerini, anslate'in derinlemesine çeviri bilgisi ile keşfedin!
| garantie |
| assurance |
| certitude |
| caution |
| sûreté |
| police d'assurance |
| compagnie d'assurance |
| assureur |
| promesse |
Versicherung ile Eşanlamlı ve Yakın Anlamlı Kelimeler
Almanca dilinde "Versicherung" tanımı
Ein Vertrag, der Schutz gegen finanzielle Verluste bei bestimmten Risiken wie Krankheit, Unfall oder Diebstahl bietet.
FR: “Mon assurance maladie est très chère.”DE: “Meine Krankenversicherung ist sehr teuer.”
A2
FR: “Il est important de souscrire une assurance responsabilité civile.”DE: “Es ist wichtig, eine Haftpflichtversicherung abzuschließen.”
B1
FR: “J'ai une assurance.”DE: “Ich habe eine Versicherung.”
A1
Ein Unternehmen, das Versicherungsverträge anbietet und im Schadensfall Leistungen erbringt.
FR: “C'est une grande compagnie d'assurance.”DE: “Das ist eine große Versicherung.”
A1
FR: “Mon père travaille pour une compagnie d'assurance à Berlin.”DE: “Mein Vater arbeitet bei einer Versicherung in Berlin.”
A2
FR: “Il faut comparer les offres de différentes compagnies d'assurance avant de signer un contrat.”DE: “Man sollte die Angebote verschiedener Versicherungen vergleichen, bevor man einen Vertrag unterschreibt.”
B1
Eine feste Zusage oder ein Versprechen, das jemandem Sicherheit oder Gewissheit geben soll.
FR: “C'est une assurance.”DE: “Das ist eine Versicherung.”
A1
FR: “Il me donne l'assurance qu'il viendra.”DE: “Er gibt mir die Versicherung, dass er kommt.”
A2
FR: “J'ai besoin de votre assurance que les données seront traitées de manière confidentielle.”DE: “Ich brauche Ihre Versicherung, dass die Daten vertraulich behandelt werden.”
B1