Search

Verständnis

noun

Verständnis kelimesinin en doğru Fransızca karşılığı "aperçu" ve Almanca dilindeki tüm detaylı anlamları için doğru yerdesiniz! Bu sayfada, merak ettiğiniz Verständnis kelimesinin Almanca merkezli tanımının yanı sıra, farklı dil seviyelerine (A1’den B1’e) uygun örnek cümleleri ve çevirilerini bulabilirsiniz. " Verständnis ne demek?" veya " Verständnis nasıl kullanılır?" diye merak eden kullanıcılar için hazırlanan bu zengin içerikte; kelimenin eşanlamlıları ve bağlama göre farklı çeviri seviyeleri de mevcuttur. Almanca ve Fransızca arasındaki dil köprülerini, anslate'in derinlemesine çeviri bilgisi ile keşfedin!

aperçu
regard
perspective
sens (de)
don (pour)
flair (pour)
sens (de quelque chose)
disposition
envie
compréhension
entendement
indulgence
sympathie

Almanca dilinde "Verständnis" tanımı

Aradığınız "Verständnis" kelimesinin Almanca (orijinal) dilindeki tanımları ve kullanım şekilleri hemen aşağıda. Bu kısım, özellikle Fransızca dilini öğrenirken kelimeyi farklı bağlamlarda ve cümle yapılarıyla anlamanız için tasarlandı.

Tanımlar ve örnek cümleler, başlangıç (A1) seviyesinden orta düzeye (B1) kadar uzanan bir yelpazede sunulmuştur. Böylece kelimeyi en temel anlamından daha karmaşık kullanımlarına kadar adım adım öğrenebilirsiniz. Her örnek, Almanca dilindeki çevirisiyle birlikte, doğru bağlamda ve kullanıma hazır bir şekilde sunulmuştur.
#1

Die Fähigkeit, den Sinn oder die Bedeutung von etwas zu erfassen; Einsicht in einen Sachverhalt.

DE: Das Verständnis ist schwer.

A1
FR: “La compréhension est difficile.

DE: Ich habe Probleme mit dem Verständnis der deutschen Grammatik.

A2
FR: “J'ai des problèmes avec la compréhension de la grammaire allemande.

DE: Sein tiefes Verständnis für technische Zusammenhänge hat ihm im Beruf sehr geholfen.

B1
FR: “Sa profonde compréhension des contextes techniques l'a beaucoup aidé dans son métier.
#2

Die Fähigkeit und Bereitschaft, sich in die Lage, Gefühle oder Motive einer anderen Person hineinzuversetzen; Mitgefühl.

DE: Danke für Ihr Verständnis.

A1
FR: “Merci de votre compréhension.

DE: Er hat kein Verständnis für meine Situation.

A2
FR: “Il n'a aucune compréhension pour ma situation.

DE: Ich bitte um Ihr Verständnis für die kurzfristige Planänderung.

B1
FR: “Je vous demande votre compréhension pour le changement de plan de dernière minute.