Search

Zug

noun

Zug kelimesinin en doğru Fransızca karşılığı "train" ve Almanca dilindeki tüm detaylı anlamları için doğru yerdesiniz! Bu sayfada, merak ettiğiniz Zug kelimesinin Almanca merkezli tanımının yanı sıra, farklı dil seviyelerine (A1’den B1’e) uygun örnek cümleleri ve çevirilerini bulabilirsiniz. " Zug ne demek?" veya " Zug nasıl kullanılır?" diye merak eden kullanıcılar için hazırlanan bu zengin içerikte; kelimenin eşanlamlıları ve bağlama göre farklı çeviri seviyeleri de mevcuttur. Almanca ve Fransızca arasındaki dil köprülerini, anslate'in derinlemesine çeviri bilgisi ile keşfedin!

train
chemin de fer
courant d'air
coup
tour
bouffée
taffe
migration
immigration
émigration
mouvement

Almanca dilinde "Zug" tanımı

Aradığınız "Zug" kelimesinin Almanca (orijinal) dilindeki tanımları ve kullanım şekilleri hemen aşağıda. Bu kısım, özellikle Fransızca dilini öğrenirken kelimeyi farklı bağlamlarda ve cümle yapılarıyla anlamanız için tasarlandı.

Tanımlar ve örnek cümleler, başlangıç (A1) seviyesinden orta düzeye (B1) kadar uzanan bir yelpazede sunulmuştur. Böylece kelimeyi en temel anlamından daha karmaşık kullanımlarına kadar adım adım öğrenebilirsiniz. Her örnek, Almanca dilindeki çevirisiyle birlikte, doğru bağlamda ve kullanıma hazır bir şekilde sunulmuştur.
#1

Ein auf Schienen fahrendes öffentliches Verkehrsmittel zur Personen- oder Güterbeförderung.

DE: Der Zug nach Hamburg fährt um 10 Uhr ab.

A1
FR: “Le train pour Hambourg part à 10 heures.

DE: Haben Sie schon eine Fahrkarte für den Zug gekauft?

A2
FR: “Avez-vous déjà acheté un billet pour le train ?

DE: Wegen eines technischen Defekts hatte der Intercity-Zug eine erhebliche Verspätung.

B1
FR: “En raison d'un défaut technique, le train Intercity a eu un retard considérable.
#2

Ein spürbarer, oft als unangenehm empfundener Luftstrom in einem geschlossenen Raum.

DE: Mach bitte das Fenster zu. Es ist ein kalter Zug hier.

A1
FR: “S'il te plaît, ferme la fenêtre. Il y a un courant d'air froid ici.

DE: Ich glaube, ich habe mich erkältet, weil ich gestern im Zug saß.

A2
FR: “Je pense que j'ai attrapé un rhume car j'étais assis dans un courant d'air hier.

DE: Ein ständiger Zug im Nacken kann zu Verspannungen führen.

B1
FR: “Un courant d'air constant sur la nuque peut provoquer des tensions musculaires.
#3

Eine einzelne Aktion oder Bewegung in einem Brett- oder Strategiespiel.

DE: Du bist am Zug.

A1
FR: “C'est à ton tour.

DE: Das war ein sehr guter Zug im Schachspiel.

A2
FR: “C'était un très bon coup au jeu d'échecs.

DE: Nach langem Überlegen machte sie schließlich ihren entscheidenden Zug.

B1
FR: “Après une longue réflexion, elle a finalement joué son coup décisif.
#4

Das einmalige, kräftige Einatmen von Rauch (z.B. von einer Zigarette, Pfeife oder Zigarre).

DE: Er nimmt einen Zug von der Zigarette.

A1
FR: “Il tire une bouffée de la cigarette.

DE: Gib mir mal einen Zug von deiner E-Zigarette.

A2
FR: “Passe-moi une taffe de ta cigarette électronique.

DE: Er nahm einen tiefen Zug und blies den Rauch nachdenklich in die Luft.

B1
FR: “Il prit une profonde bouffée et souffla pensivement la fumée dans l'air.

Zug ile Yazımı Benzeyen Kelimeler