Search

abheben

verb

abheben kelimesinin en doğru Fransızca karşılığı "partir" ve Almanca dilindeki tüm detaylı anlamları için doğru yerdesiniz! Bu sayfada, merak ettiğiniz abheben kelimesinin Almanca merkezli tanımının yanı sıra, farklı dil seviyelerine (A1’den B1’e) uygun örnek cümleleri ve çevirilerini bulabilirsiniz. " abheben ne demek?" veya " abheben nasıl kullanılır?" diye merak eden kullanıcılar için hazırlanan bu zengin içerikte; kelimenin eşanlamlıları ve bağlama göre farklı çeviri seviyeleri de mevcuttur. Almanca ve Fransızca arasındaki dil köprülerini, anslate'in derinlemesine çeviri bilgisi ile keşfedin!

partir
démarrer
décoller
partir en avion
retirer (de l'argent)
décrocher (le téléphone)
se distinguer
se démarquer
retirer de l'argent
décrocher
remonter (un trésor)
se mettre en route

Almanca dilinde "abheben" tanımı

Aradığınız "abheben" kelimesinin Almanca (orijinal) dilindeki tanımları ve kullanım şekilleri hemen aşağıda. Bu kısım, özellikle Fransızca dilini öğrenirken kelimeyi farklı bağlamlarda ve cümle yapılarıyla anlamanız için tasarlandı.

Tanımlar ve örnek cümleler, başlangıç (A1) seviyesinden orta düzeye (B1) kadar uzanan bir yelpazede sunulmuştur. Böylece kelimeyi en temel anlamından daha karmaşık kullanımlarına kadar adım adım öğrenebilirsiniz. Her örnek, Almanca dilindeki çevirisiyle birlikte, doğru bağlamda ve kullanıma hazır bir şekilde sunulmuştur.
#1

Geld von einem Bankkonto nehmen.

DE: Ich muss heute noch Geld am Automaten abheben.

A2
FR: “Je dois encore retirer de l'argent au distributeur aujourd'hui.

DE: Können Sie mir bitte sagen, wie viel ich maximal pro Tag abheben kann?

B1
FR: “Pouvez-vous me dire quel est le montant maximum que je peux retirer par jour, s'il vous plaît ?
#2

Sich vom Boden erheben und zu fliegen beginnen (besonders von Flugzeugen, Raketen, Hubschraubern).

DE: Das Flugzeug hebt pünktlich um 10 Uhr ab.

A2
FR: “L'avion décolle à l'heure à 10 heures.

DE: Wegen des starken Nebels konnte die Maschine erst mit Verspätung abheben.

B1
FR: “À cause du brouillard épais, l'avion n'a pu décoller qu'avec du retard.
#3

Den Hörer eines Telefons aufnehmen, um einen Anruf entgegenzunehmen.

DE: Das Telefon klingelt. Kannst du bitte abheben?

A2
FR: “Le téléphone sonne. Peux-tu décrocher, s'il te plaît ?

DE: Er hat nicht abgehoben, obwohl ich ihn mehrmals angerufen habe.

B1
FR: “Il n'a pas décroché, bien que je l'aie appelé plusieurs fois.
#4

Sich (oft durch besondere Merkmale) deutlich von einer Umgebung oder einer Gruppe unterscheiden.

DE: Das rote Haus hebt sich von den anderen Häusern ab.

A2
FR: “La maison rouge se distingue des autres maisons.

DE: Mit ihren kreativen Vorschlägen hebt sie sich von ihren Kollegen ab.

B1
FR: “Elle se distingue de ses collègues par ses propositions créatives.

abheben ile Yazımı Benzeyen Kelimeler