ausgetragen
verb
ausgetragen kelimesinin en doğru Fransızca karşılığı "émis" ve Almanca dilindeki tüm detaylı anlamları için doğru yerdesiniz! Bu sayfada, merak ettiğiniz ausgetragen kelimesinin Almanca merkezli tanımının yanı sıra, farklı dil seviyelerine (A1’den B1’e) uygun örnek cümleleri ve çevirilerini bulabilirsiniz. " ausgetragen ne demek?" veya " ausgetragen nasıl kullanılır?" diye merak eden kullanıcılar için hazırlanan bu zengin içerikte; kelimenin eşanlamlıları ve bağlama göre farklı çeviri seviyeleri de mevcuttur. Almanca ve Fransızca arasındaki dil köprülerini, anslate'in derinlemesine çeviri bilgisi ile keşfedin!
| émis |
| distribué |
| délivré |
| livré |
| organisé |
| disputé |
| tenu |
| mené à terme |
| fourni |
ausgetragen ile Eşanlamlı ve Yakın Anlamlı Kelimeler
Almanca dilinde "ausgetragen" tanımı
Das Verteilen oder Zustellen von Dingen wie Post, Zeitungen oder Paketen wurde vollendet.
FR: “Le journal est vieux. Il a été distribué hier.”DE: “Die Zeitung ist alt. Sie wurde gestern ausgetragen.”
A1
FR: “Les lettres sont distribuées tous les matins à 9 heures.”DE: “Die Briefe werden jeden Morgen um 9 Uhr ausgetragen.”
A2
FR: “Il a distribué le quotidien dans notre quartier pendant dix ans.”DE: “Er hat zehn Jahre lang die Tageszeitung in unserer Nachbarschaft ausgetragen.”
B1
Beschreibt die Durchführung eines Wettbewerbs, eines Kampfes, eines Spiels oder eines Konflikts.
FR: “Un match de football a eu lieu hier.”DE: “Gestern wurde ein Fußballspiel ausgetragen.”
A1
FR: “Les Jeux Olympiques ont lieu tous les quatre ans.”DE: “Die Olympischen Spiele werden alle vier Jahre ausgetragen.”
A2
FR: “Le différend entre les deux parties a été réglé devant le tribunal.”DE: “Der Streit zwischen den beiden Parteien wurde vor Gericht ausgetragen.”
B1
In der Medizin: eine Schwangerschaft bis zum normalen Ende der vollen Entwicklungszeit des Fötus fortgeführt.
FR: “Le bébé a été porté pendant 9 mois.”DE: “Das Baby wurde 9 Monate ausgetragen.”
A1
FR: “La grossesse a été menée à terme normalement.”DE: “Die Schwangerschaft wurde normal ausgetragen.”
A2
FR: “Malgré les complications, l'enfant a été mené à terme en bonne santé.”DE: “Obwohl es Komplikationen gab, wurde das Kind gesund ausgetragen.”
B1