Search

beachtet

verb

beachtet kelimesinin en doğru Fransızca karşılığı "fait attention à" ve Almanca dilindeki tüm detaylı anlamları için doğru yerdesiniz! Bu sayfada, merak ettiğiniz beachtet kelimesinin Almanca merkezli tanımının yanı sıra, farklı dil seviyelerine (A1’den B1’e) uygun örnek cümleleri ve çevirilerini bulabilirsiniz. " beachtet ne demek?" veya " beachtet nasıl kullanılır?" diye merak eden kullanıcılar için hazırlanan bu zengin içerikte; kelimenin eşanlamlıları ve bağlama göre farklı çeviri seviyeleri de mevcuttur. Almanca ve Fransızca arasındaki dil köprülerini, anslate'in derinlemesine çeviri bilgisi ile keşfedin!

fait attention à
observe
respecte (une règle)
considéré(e)
respecté(e)
remarqué(e)
pris(e) en compte

beachtet ile Eşanlamlı ve Yakın Anlamlı Kelimeler

Almanca dilinde "beachtet" tanımı

Aradığınız "beachtet" kelimesinin Almanca (orijinal) dilindeki tanımları ve kullanım şekilleri hemen aşağıda. Bu kısım, özellikle Fransızca dilini öğrenirken kelimeyi farklı bağlamlarda ve cümle yapılarıyla anlamanız için tasarlandı.

Tanımlar ve örnek cümleler, başlangıç (A1) seviyesinden orta düzeye (B1) kadar uzanan bir yelpazede sunulmuştur. Böylece kelimeyi en temel anlamından daha karmaşık kullanımlarına kadar adım adım öğrenebilirsiniz. Her örnek, Almanca dilindeki çevirisiyle birlikte, doğru bağlamda ve kullanıma hazır bir şekilde sunulmuştur.
#1

3. Person Singular (er/sie/es) oder 2. Person Plural (ihr) Präsens Indikativ von 'beachten'; die Handlung des Aufmerksam-Seins, Respektierens oder Befolgens.

DE: Er beachtet das Stoppschild.

A1
FR: “Il fait attention au panneau stop.

DE: Ihr beachtet die Regeln im Schwimmbad nicht.

A2
FR: “Vous ne respectez pas les règles de la piscine.

DE: Der Wissenschaftler beachtet jedes kleine Detail bei seinem Experiment.

B1
FR: “Le scientifique observe chaque petit détail de son expérience.
#2

Als Partizip II von 'beachten' oder als Adjektiv verwendet; beschreibt einen Zustand, in dem etwas oder jemand wahrgenommen, respektiert oder berücksichtigt wurde.

DE: Das rote Licht wird beachtet.

A1
FR: “Le feu rouge est respecté.

DE: Die Hausordnung wird von allen Mietern beachtet.

A2
FR: “Le règlement intérieur est respecté par tous les locataires.

DE: Als viel beachteter Redner zog er die Aufmerksamkeit des Publikums auf sich.

B1
FR: “En tant qu'orateur très remarqué, il a attiré l'attention du public.

beachtet ile Yazımı Benzeyen Kelimeler