besprechen
verb
besprechen kelimesinin en doğru Fransızca karşılığı "délibérer" ve Almanca dilindeki tüm detaylı anlamları için doğru yerdesiniz! Bu sayfada, merak ettiğiniz besprechen kelimesinin Almanca merkezli tanımının yanı sıra, farklı dil seviyelerine (A1’den B1’e) uygun örnek cümleleri ve çevirilerini bulabilirsiniz. " besprechen ne demek?" veya " besprechen nasıl kullanılır?" diye merak eden kullanıcılar için hazırlanan bu zengin içerikte; kelimenin eşanlamlıları ve bağlama göre farklı çeviri seviyeleri de mevcuttur. Almanca ve Fransızca arasındaki dil köprülerini, anslate'in derinlemesine çeviri bilgisi ile keşfedin!
| délibérer |
| discuter |
| se concerter |
| débattre |
| argumenter |
| échanger (des idées) |
| s'entretenir |
| traiter (un sujet) |
| aborder |
| discuter de |
| parler de |
| faire la critique de |
| chroniquer |
| recenser |
| conjurer (un mal) |
| ensorceler |
| charmer |
| critiquer |
besprechen ile Eşanlamlı ve Yakın Anlamlı Kelimeler
Almanca dilinde "besprechen" tanımı
Über ein Thema oder Problem mit jemandem reden, um eine Klärung oder Entscheidung herbeizuführen.
FR: “Les chefs d'équipe ont discuté en détail des nouveaux objectifs du projet.”DE: “Die Teamleiter haben die neuen Projektziele ausführlich besprochen.”
B1
FR: “Nous en discuterons demain.”DE: “Wir besprechen das morgen.”
A1
FR: “Pouvons-nous discuter des devoirs après l'école ?”DE: “Können wir nach der Schule die Hausaufgaben besprechen?”
A2
Eine kritische Beurteilung über ein künstlerisches Werk (z.B. ein Buch, einen Film, ein Theaterstück) schreiben oder veröffentlichen.
FR: “Il fait la critique d'un livre.”DE: “Er bespricht ein Buch.”
A1
FR: “La professeure fait la critique de nos textes en classe.”DE: “Die Lehrerin bespricht unsere Texte in der Klasse.”
A2
FR: “Le nouveau film du célèbre réalisateur fera l'objet d'une critique demain dans tous les grands journaux.”DE: “Der neue Film von dem berühmten Regisseur wird morgen in allen großen Zeitungen besprochen.”
B1
Durch magische Sprüche oder Rituale versuchen, eine Krankheit oder einen Schmerz zu heilen oder zu beeinflussen.
FR: “Elle peut conjurer les verrues.”DE: “Sie kann Warzen besprechen.”
A1
FR: “Le guérisseur a conjuré ma douleur.”DE: “Der Heiler hat meinen Schmerz besprochen.”
A2
FR: “Autrefois, beaucoup de gens croyaient qu'on pouvait guérir les maladies en les conjurant.”DE: “Früher glaubten viele Leute, dass man Krankheiten durch Besprechen heilen könne.”
B1