Search

besprechen

verb

besprechen kelimesinin en doğru Fransızca karşılığı "délibérer" ve Almanca dilindeki tüm detaylı anlamları için doğru yerdesiniz! Bu sayfada, merak ettiğiniz besprechen kelimesinin Almanca merkezli tanımının yanı sıra, farklı dil seviyelerine (A1’den B1’e) uygun örnek cümleleri ve çevirilerini bulabilirsiniz. " besprechen ne demek?" veya " besprechen nasıl kullanılır?" diye merak eden kullanıcılar için hazırlanan bu zengin içerikte; kelimenin eşanlamlıları ve bağlama göre farklı çeviri seviyeleri de mevcuttur. Almanca ve Fransızca arasındaki dil köprülerini, anslate'in derinlemesine çeviri bilgisi ile keşfedin!

délibérer
discuter
se concerter
débattre
argumenter
échanger (des idées)
s'entretenir
traiter (un sujet)
aborder
discuter de
parler de
faire la critique de
chroniquer
recenser
conjurer (un mal)
ensorceler
charmer
critiquer

Almanca dilinde "besprechen" tanımı

Aradığınız "besprechen" kelimesinin Almanca (orijinal) dilindeki tanımları ve kullanım şekilleri hemen aşağıda. Bu kısım, özellikle Fransızca dilini öğrenirken kelimeyi farklı bağlamlarda ve cümle yapılarıyla anlamanız için tasarlandı.

Tanımlar ve örnek cümleler, başlangıç (A1) seviyesinden orta düzeye (B1) kadar uzanan bir yelpazede sunulmuştur. Böylece kelimeyi en temel anlamından daha karmaşık kullanımlarına kadar adım adım öğrenebilirsiniz. Her örnek, Almanca dilindeki çevirisiyle birlikte, doğru bağlamda ve kullanıma hazır bir şekilde sunulmuştur.
#1

Über ein Thema oder Problem mit jemandem reden, um eine Klärung oder Entscheidung herbeizuführen.

DE: Die Teamleiter haben die neuen Projektziele ausführlich besprochen.

B1
FR: “Les chefs d'équipe ont discuté en détail des nouveaux objectifs du projet.

DE: Wir besprechen das morgen.

A1
FR: “Nous en discuterons demain.

DE: Können wir nach der Schule die Hausaufgaben besprechen?

A2
FR: “Pouvons-nous discuter des devoirs après l'école ?
#2

Eine kritische Beurteilung über ein künstlerisches Werk (z.B. ein Buch, einen Film, ein Theaterstück) schreiben oder veröffentlichen.

DE: Er bespricht ein Buch.

A1
FR: “Il fait la critique d'un livre.

DE: Die Lehrerin bespricht unsere Texte in der Klasse.

A2
FR: “La professeure fait la critique de nos textes en classe.

DE: Der neue Film von dem berühmten Regisseur wird morgen in allen großen Zeitungen besprochen.

B1
FR: “Le nouveau film du célèbre réalisateur fera l'objet d'une critique demain dans tous les grands journaux.
#3

Durch magische Sprüche oder Rituale versuchen, eine Krankheit oder einen Schmerz zu heilen oder zu beeinflussen.

DE: Sie kann Warzen besprechen.

A1
FR: “Elle peut conjurer les verrues.

DE: Der Heiler hat meinen Schmerz besprochen.

A2
FR: “Le guérisseur a conjuré ma douleur.

DE: Früher glaubten viele Leute, dass man Krankheiten durch Besprechen heilen könne.

B1
FR: “Autrefois, beaucoup de gens croyaient qu'on pouvait guérir les maladies en les conjurant.

besprechen ile Yazımı Benzeyen Kelimeler