Search

damit

conjunction

damit kelimesinin en doğru Fransızca karşılığı "pour" ve Almanca dilindeki tüm detaylı anlamları için doğru yerdesiniz! Bu sayfada, merak ettiğiniz damit kelimesinin Almanca merkezli tanımının yanı sıra, farklı dil seviyelerine (A1’den B1’e) uygun örnek cümleleri ve çevirilerini bulabilirsiniz. " damit ne demek?" veya " damit nasıl kullanılır?" diye merak eden kullanıcılar için hazırlanan bu zengin içerikte; kelimenin eşanlamlıları ve bağlama göre farklı çeviri seviyeleri de mevcuttur. Almanca ve Fransızca arasındaki dil köprülerini, anslate'in derinlemesine çeviri bilgisi ile keşfedin!

pour
afin de
afin que
pour que
avec cela
avec ça

damit ile Eşanlamlı ve Yakın Anlamlı Kelimeler

Almanca dilinde "damit" tanımı

Aradığınız "damit" kelimesinin Almanca (orijinal) dilindeki tanımları ve kullanım şekilleri hemen aşağıda. Bu kısım, özellikle Fransızca dilini öğrenirken kelimeyi farklı bağlamlarda ve cümle yapılarıyla anlamanız için tasarlandı.

Tanımlar ve örnek cümleler, başlangıç (A1) seviyesinden orta düzeye (B1) kadar uzanan bir yelpazede sunulmuştur. Böylece kelimeyi en temel anlamından daha karmaşık kullanımlarına kadar adım adım öğrenebilirsiniz. Her örnek, Almanca dilindeki çevirisiyle birlikte, doğru bağlamda ve kullanıma hazır bir şekilde sunulmuştur.
#1

Leitet einen Nebensatz ein, der den Zweck, das Ziel oder die Absicht der Handlung im Hauptsatz angibt.

DE: Mach schnell, damit wir pünktlich sind.

A1
FR: “Dépêche-toi pour que nous soyons à l'heure.

DE: Ich lerne Deutsch, damit ich mit meiner Freundin sprechen kann.

A2
FR: “J'apprends l'allemand pour pouvoir parler avec ma copine.

DE: Bitte schließen Sie die Tür, damit die Wärme im Raum bleibt.

B1
FR: “Veuillez fermer la porte afin que la chaleur reste dans la pièce.
#2

Bezieht sich auf eine zuvor genannte Sache oder einen Sachverhalt; anstelle von 'mit dem/der/das'.

DE: Ich habe einen neuen Ball. Spielst du damit?

A1
FR: “J'ai un nouveau ballon. Tu joues avec ?

DE: Das ist ein scharfes Messer. Sei vorsichtig damit!

A2
FR: “C'est un couteau aiguisé. Fais attention avec !

DE: Er hat mir das Problem erklärt, aber ich weiß nicht, was ich damit anfangen soll.

B1
FR: “Il m'a expliqué le problème, mais je ne sais pas quoi en faire.

damit ile Yazımı Benzeyen Kelimeler

damit