dunkel
adjective
dunkel kelimesinin en doğru Fransızca karşılığı "noir" ve Almanca dilindeki tüm detaylı anlamları için doğru yerdesiniz! Bu sayfada, merak ettiğiniz dunkel kelimesinin Almanca merkezli tanımının yanı sıra, farklı dil seviyelerine (A1’den B1’e) uygun örnek cümleleri ve çevirilerini bulabilirsiniz. " dunkel ne demek?" veya " dunkel nasıl kullanılır?" diye merak eden kullanıcılar için hazırlanan bu zengin içerikte; kelimenin eşanlamlıları ve bağlama göre farklı çeviri seviyeleri de mevcuttur. Almanca ve Fransızca arasındaki dil köprülerini, anslate'in derinlemesine çeviri bilgisi ile keşfedin!
| noir |
| noire |
| sombre |
| obscur |
| foncé |
| suspect |
| mystérieux |
| grave |
| profond |
| bas |
| intense |
| peu élevé |
| vif |
| soutenu |
dunkel ile Eşanlamlı ve Yakın Anlamlı Kelimeler
Almanca dilinde "dunkel" tanımı
Wenig oder kein Licht habend; finster.
FR: “La chambre est sombre.”DE: “Das Zimmer ist dunkel.”
A1
FR: “En hiver, il fait déjà sombre l'après-midi.”DE: “Im Winter wird es schon am Nachmittag dunkel.”
A2
FR: “J'ai peur de marcher seul à travers la forêt sombre.”DE: “Ich habe Angst, allein durch den dunklen Wald zu gehen.”
B1
Eine Farbe bezeichnend, die einen geringen Helligkeitswert hat; von tiefer, satter Farbe.
FR: “J'aime la couleur foncée.”DE: “Ich mag die dunkle Farbe.”
A1
FR: “Elle a les cheveux foncés et les yeux verts.”DE: “Sie hat dunkle Haare und grüne Augen.”
A2
FR: “Pour le bureau, tu devrais plutôt choisir des vêtements foncés, par exemple un costume bleu marine.”DE: “Für das Büro solltest du eher dunkle Kleidung wählen, zum Beispiel einen dunkelblauen Anzug.”
B1
Im übertragenen Sinne: unklar, geheimnisvoll, verdächtig oder böse.
FR: “C'est une histoire sombre.”DE: “Das ist eine dunkle Geschichte.”
A1
FR: “Il a un sombre passé.”DE: “Er hat eine dunkle Vergangenheit.”
A2
FR: “J'ai le sombre pressentiment que quelque chose de mal va se produire.”DE: “Ich habe da so eine dunkle Vorahnung, dass etwas Schlimmes passieren wird.”
B1
Eine tiefe, klangvolle Tonlage beschreibend (z.B. eine Stimme oder ein Instrument).
FR: “La musique est grave.”DE: “Die Musik ist dunkel.”
A1
FR: “L'homme a une voix grave.”DE: “Der Mann hat eine dunkle Stimme.”
A2
FR: “Une voyelle sombre, comme le 'o' dans 'Sohn', est formée plus en arrière dans la cavité buccale.”DE: “Ein dunkler Vokal, wie das 'o' in 'Sohn', wird weiter hinten im Mundraum gebildet.”
B1