Search

getroffen

verb

getroffen kelimesinin en doğru Fransızca karşılığı "rencontré" ve Almanca dilindeki tüm detaylı anlamları için doğru yerdesiniz! Bu sayfada, merak ettiğiniz getroffen kelimesinin Almanca merkezli tanımının yanı sıra, farklı dil seviyelerine (A1’den B1’e) uygun örnek cümleleri ve çevirilerini bulabilirsiniz. " getroffen ne demek?" veya " getroffen nasıl kullanılır?" diye merak eden kullanıcılar için hazırlanan bu zengin içerikte; kelimenin eşanlamlıları ve bağlama göre farklı çeviri seviyeleri de mevcuttur. Almanca ve Fransızca arasındaki dil köprülerini, anslate'in derinlemesine çeviri bilgisi ile keşfedin!

rencontré
vu
touché
frappé
atteint
blessé
vexé
amoché
offensé
fait mal
offensé(e)
vexé(e)
insulté(e)

Almanca dilinde "getroffen" tanımı

Aradığınız "getroffen" kelimesinin Almanca (orijinal) dilindeki tanımları ve kullanım şekilleri hemen aşağıda. Bu kısım, özellikle Fransızca dilini öğrenirken kelimeyi farklı bağlamlarda ve cümle yapılarıyla anlamanız için tasarlandı.

Tanımlar ve örnek cümleler, başlangıç (A1) seviyesinden orta düzeye (B1) kadar uzanan bir yelpazede sunulmuştur. Böylece kelimeyi en temel anlamından daha karmaşık kullanımlarına kadar adım adım öğrenebilirsiniz. Her örnek, Almanca dilindeki çevirisiyle birlikte, doğru bağlamda ve kullanıma hazır bir şekilde sunulmuştur.
#1

Partizip II von 'treffen': mit jemandem zusammengekommen sein oder jemanden zufällig gesehen haben.

DE: Wir haben uns zufällig im Supermarkt getroffen.

A2
FR: “Nous nous sommes rencontrés par hasard au supermarché.

DE: Hast du die Leute getroffen, von denen ich dir erzählt habe?

B1
FR: “As-tu rencontré les gens dont je t'ai parlé ?
#2

Partizip II von 'treffen': ein Ziel physisch oder im übertragenen Sinne erreicht oder von etwas (meist Negativem) beeinflusst worden sein.

DE: Der Pfeil hat genau die Mitte der Zielscheibe getroffen.

A2
FR: “La flèche a atteint précisément le centre de la cible.

DE: Die Stadt wurde von einem schweren Erdbeben getroffen.

B1
FR: “La ville a été frappée par un violent tremblement de terre.
#3

Sich durch eine Bemerkung oder Handlung persönlich verletzt oder beleidigt fühlen.

DE: Warum bist du so still? Fühlst du dich getroffen?

A2
FR: “Pourquoi es-tu si silencieux ? Te sens-tu vexé ?

DE: Seine Worte waren hart und sie fühlte sich sichtlich getroffen.

B1
FR: “Ses mots étaient durs et elle se sentait visiblement blessée.