Search

trotz

preposition

trotz kelimesinin en doğru Fransızca karşılığı "malgré" ve Almanca dilindeki tüm detaylı anlamları için doğru yerdesiniz! Bu sayfada, merak ettiğiniz trotz kelimesinin Almanca merkezli tanımının yanı sıra, farklı dil seviyelerine (A1’den B1’e) uygun örnek cümleleri ve çevirilerini bulabilirsiniz. " trotz ne demek?" veya " trotz nasıl kullanılır?" diye merak eden kullanıcılar için hazırlanan bu zengin içerikte; kelimenin eşanlamlıları ve bağlama göre farklı çeviri seviyeleri de mevcuttur. Almanca ve Fransızca arasındaki dil köprülerini, anslate'in derinlemesine çeviri bilgisi ile keşfedin!

malgré
en dépit de
défiance
entêtement
obstination

trotz ile Eşanlamlı ve Yakın Anlamlı Kelimeler

Almanca dilinde "trotz" tanımı

Aradığınız "trotz" kelimesinin Almanca (orijinal) dilindeki tanımları ve kullanım şekilleri hemen aşağıda. Bu kısım, özellikle Fransızca dilini öğrenirken kelimeyi farklı bağlamlarda ve cümle yapılarıyla anlamanız için tasarlandı.

Tanımlar ve örnek cümleler, başlangıç (A1) seviyesinden orta düzeye (B1) kadar uzanan bir yelpazede sunulmuştur. Böylece kelimeyi en temel anlamından daha karmaşık kullanımlarına kadar adım adım öğrenebilirsiniz. Her örnek, Almanca dilindeki çevirisiyle birlikte, doğru bağlamda ve kullanıma hazır bir şekilde sunulmuştur.
#1

Drückt einen Gegengrund aus; gibt an, dass etwas geschieht, obwohl ein Hindernis oder ein widersprechender Umstand besteht. Wird mit dem Genitiv oder (umgangssprachlich) mit dem Dativ verwendet.

DE: Trotz Regen gehe ich raus.

A1
FR: “Malgré la pluie, je sors.

DE: Er kam zur Arbeit trotz seiner Erkältung.

A2
FR: “Il est venu au travail malgré son rhume.

DE: Trotz des schlechten Wetters haben wir einen Spaziergang gemacht.

B1
FR: “Malgré le mauvais temps, nous avons fait une promenade.
#2

Eine Haltung des hartnäckigen Widerstands oder der Widerspenstigkeit, oft aus einem Gefühl des Stolzes oder der Gekränktheit heraus.

DE: Das Kind zeigt seinen Trotz.

A1
FR: “L'enfant montre son entêtement.

DE: Er isst sein Gemüse nicht aus reinem Trotz.

A2
FR: “Il ne mange pas ses légumes par pur esprit de contradiction.

DE: Sein Trotz macht jede vernünftige Diskussion unmöglich.

B1
FR: “Son entêtement rend toute discussion raisonnable impossible.

trotz ile Yazımı Benzeyen Kelimeler