verbrennen
verb
verbrennen kelimesinin en doğru Fransızca karşılığı "brûler (quelque chose)" ve Almanca dilindeki tüm detaylı anlamları için doğru yerdesiniz! Bu sayfada, merak ettiğiniz verbrennen kelimesinin Almanca merkezli tanımının yanı sıra, farklı dil seviyelerine (A1’den B1’e) uygun örnek cümleleri ve çevirilerini bulabilirsiniz. " verbrennen ne demek?" veya " verbrennen nasıl kullanılır?" diye merak eden kullanıcılar için hazırlanan bu zengin içerikte; kelimenin eşanlamlıları ve bağlama göre farklı çeviri seviyeleri de mevcuttur. Almanca ve Fransızca arasındaki dil köprülerini, anslate'in derinlemesine çeviri bilgisi ile keşfedin!
| brûler (quelque chose) |
| incinérer |
| brûler |
| se consumer (par le feu) |
| se brûler |
| prendre un coup de soleil |
| brûler (au soleil) |
verbrennen ile Eşanlamlı ve Yakın Anlamlı Kelimeler
Almanca dilinde "verbrennen" tanımı
Etwas durch die Einwirkung von Feuer zerstören oder vernichten.
FR: “Nous brûlons le vieux bois dans le jardin.”DE: “Wir verbrennen das alte Holz im Garten.”
A1
FR: “Fais attention de ne pas brûler la lettre par accident !”DE: “Pass auf, dass du den Brief nicht aus Versehen verbrennst!”
A2
FR: “Les déchets de toute la ville sont incinérés dans cette installation.”DE: “In dieser Anlage wird der Müll der ganzen Stadt verbrannt.”
B1
Durch Feuer zerstört werden; in Flammen aufgehen und vergehen.
FR: “Au secours, la maison brûle !”DE: “Hilfe, das Haus verbrennt!”
A1
FR: “Oh non, le gâteau dans le four a brûlé.”DE: “Oh nein, der Kuchen im Ofen ist verbrannt.”
A2
FR: “La vieille grange a brûlé jusqu'aux fondations la nuit dernière.”DE: “Die alte Scheune ist gestern Nacht bis auf die Grundmauern verbrannt.”
B1
Sich durch Feuer oder Hitze eine Verletzung zuziehen.
FR: “Attention, la casserole est chaude ! Ne te brûle pas !”DE: “Achtung, der Topf ist heiß! Verbrenn dich nicht!”
A1
FR: “Je me suis brûlé sur la plaque de cuisson chaude hier.”DE: “Ich habe mich gestern an der heißen Herdplatte verbrannt.”
A2
FR: “Il s'est brûlé la main en repassant parce qu'il ne faisait pas attention.”DE: “Er hat sich beim Bügeln die Hand verbrannt, weil er nicht aufgepasst hat.”
B1
Durch zu starke Sonneneinstrahlung einen Sonnenbrand bekommen.
FR: “Utilise de la crème solaire, sinon tu vas brûler au soleil !”DE: “Benutze Sonnencreme, sonst verbrennst du in der Sonne!”
A2
FR: “Bien que le ciel ait été nuageux, j'ai pris un énorme coup de soleil à la plage.”DE: “Obwohl der Himmel bewölkt war, habe ich mich am Strand total verbrannt.”
B1