Search

verbrennen

verb

verbrennen kelimesinin en doğru Fransızca karşılığı "brûler (quelque chose)" ve Almanca dilindeki tüm detaylı anlamları için doğru yerdesiniz! Bu sayfada, merak ettiğiniz verbrennen kelimesinin Almanca merkezli tanımının yanı sıra, farklı dil seviyelerine (A1’den B1’e) uygun örnek cümleleri ve çevirilerini bulabilirsiniz. " verbrennen ne demek?" veya " verbrennen nasıl kullanılır?" diye merak eden kullanıcılar için hazırlanan bu zengin içerikte; kelimenin eşanlamlıları ve bağlama göre farklı çeviri seviyeleri de mevcuttur. Almanca ve Fransızca arasındaki dil köprülerini, anslate'in derinlemesine çeviri bilgisi ile keşfedin!

brûler (quelque chose)
incinérer
brûler
se consumer (par le feu)
se brûler
prendre un coup de soleil
brûler (au soleil)

Almanca dilinde "verbrennen" tanımı

Aradığınız "verbrennen" kelimesinin Almanca (orijinal) dilindeki tanımları ve kullanım şekilleri hemen aşağıda. Bu kısım, özellikle Fransızca dilini öğrenirken kelimeyi farklı bağlamlarda ve cümle yapılarıyla anlamanız için tasarlandı.

Tanımlar ve örnek cümleler, başlangıç (A1) seviyesinden orta düzeye (B1) kadar uzanan bir yelpazede sunulmuştur. Böylece kelimeyi en temel anlamından daha karmaşık kullanımlarına kadar adım adım öğrenebilirsiniz. Her örnek, Almanca dilindeki çevirisiyle birlikte, doğru bağlamda ve kullanıma hazır bir şekilde sunulmuştur.
#1

Etwas durch die Einwirkung von Feuer zerstören oder vernichten.

DE: Wir verbrennen das alte Holz im Garten.

A1
FR: “Nous brûlons le vieux bois dans le jardin.

DE: Pass auf, dass du den Brief nicht aus Versehen verbrennst!

A2
FR: “Fais attention de ne pas brûler la lettre par accident !

DE: In dieser Anlage wird der Müll der ganzen Stadt verbrannt.

B1
FR: “Les déchets de toute la ville sont incinérés dans cette installation.
#2

Durch Feuer zerstört werden; in Flammen aufgehen und vergehen.

DE: Hilfe, das Haus verbrennt!

A1
FR: “Au secours, la maison brûle !

DE: Oh nein, der Kuchen im Ofen ist verbrannt.

A2
FR: “Oh non, le gâteau dans le four a brûlé.

DE: Die alte Scheune ist gestern Nacht bis auf die Grundmauern verbrannt.

B1
FR: “La vieille grange a brûlé jusqu'aux fondations la nuit dernière.
#3

Sich durch Feuer oder Hitze eine Verletzung zuziehen.

DE: Achtung, der Topf ist heiß! Verbrenn dich nicht!

A1
FR: “Attention, la casserole est chaude ! Ne te brûle pas !

DE: Ich habe mich gestern an der heißen Herdplatte verbrannt.

A2
FR: “Je me suis brûlé sur la plaque de cuisson chaude hier.

DE: Er hat sich beim Bügeln die Hand verbrannt, weil er nicht aufgepasst hat.

B1
FR: “Il s'est brûlé la main en repassant parce qu'il ne faisait pas attention.
#4

Durch zu starke Sonneneinstrahlung einen Sonnenbrand bekommen.

DE: Benutze Sonnencreme, sonst verbrennst du in der Sonne!

A2
FR: “Utilise de la crème solaire, sinon tu vas brûler au soleil !

DE: Obwohl der Himmel bewölkt war, habe ich mich am Strand total verbrannt.

B1
FR: “Bien que le ciel ait été nuageux, j'ai pris un énorme coup de soleil à la plage.

verbrennen ile Yazımı Benzeyen Kelimeler