Search

zieht

verb

zieht kelimesinin en doğru Fransızca karşılığı "tire" ve Almanca dilindeki tüm detaylı anlamları için doğru yerdesiniz! Bu sayfada, merak ettiğiniz zieht kelimesinin Almanca merkezli tanımının yanı sıra, farklı dil seviyelerine (A1’den B1’e) uygun örnek cümleleri ve çevirilerini bulabilirsiniz. " zieht ne demek?" veya " zieht nasıl kullanılır?" diye merak eden kullanıcılar için hazırlanan bu zengin içerikte; kelimenin eşanlamlıları ve bağlama göre farklı çeviri seviyeleri de mevcuttur. Almanca ve Fransızca arasındaki dil köprülerini, anslate'in derinlemesine çeviri bilgisi ile keşfedin!

tire
tirez
déménage
déménagez
il y a un courant d'air

zieht ile Eşanlamlı ve Yakın Anlamlı Kelimeler

Almanca dilinde "zieht" tanımı

Aradığınız "zieht" kelimesinin Almanca (orijinal) dilindeki tanımları ve kullanım şekilleri hemen aşağıda. Bu kısım, özellikle Fransızca dilini öğrenirken kelimeyi farklı bağlamlarda ve cümle yapılarıyla anlamanız için tasarlandı.

Tanımlar ve örnek cümleler, başlangıç (A1) seviyesinden orta düzeye (B1) kadar uzanan bir yelpazede sunulmuştur. Böylece kelimeyi en temel anlamından daha karmaşık kullanımlarına kadar adım adım öğrenebilirsiniz. Her örnek, Almanca dilindeki çevirisiyle birlikte, doğru bağlamda ve kullanıma hazır bir şekilde sunulmuştur.
#1

Die konjugierte Form von 'ziehen' (3. Pers. Sg. / 2. Pers. Pl. Präsens); etwas durch Krafteinwirkung auf sich zu oder in eine Richtung bewegen.

DE: Das Pferd zieht den Wagen.

A1
FR: “Le cheval tire la charrette.

DE: Er zieht fest am Seil.

A2
FR: “Il tire fort sur la corde.

DE: Warum zieht ihr immer an meiner Jacke?

B1
FR: “Pourquoi tirez-vous toujours sur ma veste ?
#2

Den Wohnort oder Standort wechseln.

DE: Anna zieht nach Berlin.

A1
FR: “Anna déménage à Berlin.

DE: Ihr zieht nächsten Monat in die neue Wohnung, richtig?

A2
FR: “Vous déménagez dans le nouvel appartement le mois prochain, n'est-ce pas ?

DE: Die ganze Firma zieht in ein größeres Gebäude.

B1
FR: “Toute l'entreprise déménage dans un plus grand bâtiment.
#3

Beschreibt einen (kalten) Luftzug in einem Raum; wird unpersönlich mit 'es' verwendet.

DE: Mach das Fenster zu, es zieht!

A1
FR: “Ferme la fenêtre, il y a un courant d'air !

DE: Hier am Eingang zieht es immer ein bisschen.

A2
FR: “Il y a toujours un petit courant d'air ici à l'entrée.

DE: Obwohl alle Fenster geschlossen sind, zieht es unter der Tür durch.

B1
FR: “Bien que toutes les fenêtres soient fermées, il y a un courant d'air qui passe sous la porte.

zieht ile Yazımı Benzeyen Kelimeler