Search

Öffentlichkeit

noun

Öffentlichkeit kelimesinin en doğru Fransızca karşılığı "grand jour" ve Almanca dilindeki tüm detaylı anlamları için doğru yerdesiniz! Bu sayfada, merak ettiğiniz Öffentlichkeit kelimesinin Almanca merkezli tanımının yanı sıra, farklı dil seviyelerine (A1’den B1’e) uygun örnek cümleleri ve çevirilerini bulabilirsiniz. " Öffentlichkeit ne demek?" veya " Öffentlichkeit nasıl kullanılır?" diye merak eden kullanıcılar için hazırlanan bu zengin içerikte; kelimenin eşanlamlıları ve bağlama göre farklı çeviri seviyeleri de mevcuttur. Almanca ve Fransızca arasındaki dil köprülerini, anslate'in derinlemesine çeviri bilgisi ile keşfedin!

grand jour
lumière publique
association
club
société
cercle
la collectivité
communauté
collectivité
le public
le grand public
sphère publique
domaine public
vie publique
public
audience
spectateurs

Almanca dilinde "Öffentlichkeit" tanımı

Aradığınız "Öffentlichkeit" kelimesinin Almanca (orijinal) dilindeki tanımları ve kullanım şekilleri hemen aşağıda. Bu kısım, özellikle Fransızca dilini öğrenirken kelimeyi farklı bağlamlarda ve cümle yapılarıyla anlamanız için tasarlandı.

Tanımlar ve örnek cümleler, başlangıç (A1) seviyesinden orta düzeye (B1) kadar uzanan bir yelpazede sunulmuştur. Böylece kelimeyi en temel anlamından daha karmaşık kullanımlarına kadar adım adım öğrenebilirsiniz. Her örnek, Almanca dilindeki çevirisiyle birlikte, doğru bağlamda ve kullanıma hazır bir şekilde sunulmuştur.
#1

Die Gesamtheit der Menschen in einer Gesellschaft; die Allgemeinheit.

DE: Der Park ist für die Öffentlichkeit offen.

A1
FR: “Le parc est ouvert au public.

DE: Die Meinung der Öffentlichkeit ist dem Politiker wichtig.

A2
FR: “L'opinion du public est importante pour l'homme politique.

DE: Die Regierung informierte die Öffentlichkeit über die neuen Gesetze.

B1
FR: “Le gouvernement a informé le public des nouvelles lois.
#2

Der Zustand, öffentlich bekannt oder für alle zugänglich zu sein; der öffentliche Raum im Gegensatz zum privaten Bereich.

DE: Er mag die Öffentlichkeit nicht.

A1
FR: “Il n'aime pas la vie publique.

DE: Der Sänger lebt nicht gern in der Öffentlichkeit.

A2
FR: “Le chanteur n'aime pas vivre sa vie en public.

DE: Nach dem Skandal zog er sich vollständig aus der Öffentlichkeit zurück.

B1
FR: “Après le scandale, il s'est complètement retiré de la vie publique.