Search

Nase

noun

Nase kelimesinin en doğru İngilizce karşılığı "premonition" ve Almanca dilindeki tüm detaylı anlamları için doğru yerdesiniz! Bu sayfada, merak ettiğiniz Nase kelimesinin Almanca merkezli tanımının yanı sıra, farklı dil seviyelerine (A1’den B1’e) uygun örnek cümleleri ve çevirilerini bulabilirsiniz. " Nase ne demek?" veya " Nase nasıl kullanılır?" diye merak eden kullanıcılar için hazırlanan bu zengin içerikte; kelimenin eşanlamlıları ve bağlama göre farklı çeviri seviyeleri de mevcuttur. Almanca ve İngilizce arasındaki dil köprülerini, anslate'in derinlemesine çeviri bilgisi ile keşfedin!

premonition
foreboding
hunch
intuition
gut feeling
nose
knack
flair
instinct
being fed up

Almanca dilinde "Nase" tanımı

Aradığınız "Nase" kelimesinin Almanca (orijinal) dilindeki tanımları ve kullanım şekilleri hemen aşağıda. Bu kısım, özellikle İngilizce dilini öğrenirken kelimeyi farklı bağlamlarda ve cümle yapılarıyla anlamanız için tasarlandı.

Tanımlar ve örnek cümleler, başlangıç (A1) seviyesinden orta düzeye (B1) kadar uzanan bir yelpazede sunulmuştur. Böylece kelimeyi en temel anlamından daha karmaşık kullanımlarına kadar adım adım öğrenebilirsiniz. Her örnek, Almanca dilindeki çevirisiyle birlikte, doğru bağlamda ve kullanıma hazır bir şekilde sunulmuştur.
#1

Das Organ im Gesicht von Menschen und Tieren, das zum Riechen und Atmen dient.

DE: Das ist meine Nase.

A1
EN: “This is my nose.

DE: Er hat sich beim Sport die Nase gebrochen.

A2
EN: “He broke his nose playing sports.

DE: Wenn ich erkältet bin, läuft meine Nase ständig.

B1
EN: “When I have a cold, my nose is constantly running.
#2

Im übertragenen Sinne, oft in der Wendung 'eine Nase für etwas haben': ein gutes Gespür oder eine Intuition für etwas.

DE: Er hat eine gute Nase.

A1
EN: “He has a good instinct.

DE: Sie hat eine Nase für gute Geschäfte.

A2
EN: “She has a knack for good business deals.

DE: Als Journalist braucht man eine gute Nase für interessante Geschichten.

B1
EN: “As a journalist, you need a good nose for interesting stories.
#3

Umgangssprachlich, meist in der Redewendung 'die Nase voll haben': von etwas genug haben; einer Sache überdrüssig sein.

DE: Ich habe die Nase voll!

A1
EN: “I'm fed up!

DE: Er hat die Nase voll vom Lärm.

A2
EN: “He is fed up with the noise.

DE: Nach acht Stunden Arbeit habe ich wirklich die Nase voll und will nur noch nach Hause.

B1
EN: “After eight hours of work, I'm really fed up and just want to go home.

Nase ile Yazımı Benzeyen Kelimeler