Search

vielleicht

adverb

vielleicht kelimesinin en doğru İngilizce karşılığı "approximately" ve Almanca dilindeki tüm detaylı anlamları için doğru yerdesiniz! Bu sayfada, merak ettiğiniz vielleicht kelimesinin Almanca merkezli tanımının yanı sıra, farklı dil seviyelerine (A1’den B1’e) uygun örnek cümleleri ve çevirilerini bulabilirsiniz. " vielleicht ne demek?" veya " vielleicht nasıl kullanılır?" diye merak eden kullanıcılar için hazırlanan bu zengin içerikte; kelimenin eşanlamlıları ve bağlama göre farklı çeviri seviyeleri de mevcuttur. Almanca ve İngilizce arasındaki dil köprülerini, anslate'in derinlemesine çeviri bilgisi ile keşfedin!

approximately
about
around
maybe
perhaps
possibly
roughly
by any chance
(emphatic)
potentially
don't tell me
surely not

Almanca dilinde "vielleicht" tanımı

Aradığınız "vielleicht" kelimesinin Almanca (orijinal) dilindeki tanımları ve kullanım şekilleri hemen aşağıda. Bu kısım, özellikle İngilizce dilini öğrenirken kelimeyi farklı bağlamlarda ve cümle yapılarıyla anlamanız için tasarlandı.

Tanımlar ve örnek cümleler, başlangıç (A1) seviyesinden orta düzeye (B1) kadar uzanan bir yelpazede sunulmuştur. Böylece kelimeyi en temel anlamından daha karmaşık kullanımlarına kadar adım adım öğrenebilirsiniz. Her örnek, Almanca dilindeki çevirisiyle birlikte, doğru bağlamda ve kullanıma hazır bir şekilde sunulmuştur.
#1

Drückt eine Unsicherheit oder Möglichkeit aus; es ist nicht sicher, ob etwas der Fall ist.

DE: Vielleicht komme ich später.

A1
EN: “Maybe I'll come later.

DE: Vielleicht regnet es morgen, wir sollten einen Schirm mitnehmen.

A2
EN: “Perhaps it will rain tomorrow, we should take an umbrella.

DE: Ich bin mir nicht sicher, ob ich die Prüfung bestanden habe, aber vielleicht hatte ich Glück.

B1
EN: “I'm not sure if I passed the exam, but maybe I was lucky.
#2

Wird verwendet, um eine ungefähre Menge, einen ungefähren Wert oder eine ungefähre Zahl anzugeben; drückt eine Schätzung aus.

DE: Wie viel kostet das? Vielleicht 10 Euro.

A1
EN: “How much does that cost? About 10 euros.

DE: Der Zug hat vielleicht zehn Minuten Verspätung.

A2
EN: “The train is running about ten minutes late.

DE: Wir haben für die Reise vielleicht 500 Euro ausgegeben, ich muss die Belege noch prüfen.

B1
EN: “We spent roughly 500 euros on the trip, I still need to check the receipts.
#3

Wird in rhetorischen Fragen oder Ausrufen verwendet, um Ungeduld, Ärger, Überraschung oder eine ironische Distanz auszudrücken.

DE: Hast du vielleicht meinen Schlüssel gesehen?

A1
EN: “Have you seen my key by any chance?

DE: Willst du mir vielleicht sagen, dass du es vergessen hast?

A2
EN: “Are you perhaps trying to tell me that you forgot?

DE: Glaubst du vielleicht, das Geld wächst auf Bäumen?

B1
EN: “Do you happen to think that money grows on trees?

vielleicht ile Yazımı Benzeyen Kelimeler