abnehmen
verb
You are in the right place for the most accurate French equivalent of the word abnehmen, which is "baisser", along with all its detailed meanings in German! On this page, you can find not only the German-centric definition of the word abnehmen you are curious about, but also example sentences and their translations suitable for different language levels (from A1 to B1). This rich content is prepared for users wondering "What does abnehmen mean?" or "How to use abnehmen?"; it also includes the word's synonyms and different translation levels according to context. Explore the language bridges between German and French with anslate's in-depth translation knowledge!
| baisser |
| diminuer |
| chuter |
| perdre (une qualité) |
| s'estomper |
| enlever |
| détacher |
| ôter |
| maigrir |
| perdre du poids |
| décroître |
| prendre quelque chose à quelqu'un |
| décharger quelqu'un de quelque chose |
| acheter à quelqu'un |
| croire quelqu'un |
| croire quelque chose |
| faire passer (un examen) |
| recueillir (un serment, une déposition) |
| décrocher |
| dételer |
| distancer |
Synonyms and Related Words for abnehmen
Definition of "abnehmen" in German
an Körpergewicht verlieren; dünner werden.
FR: “Il a perdu cinq kilos en un mois.”DE: “Er hat in einem Monat fünf Kilo abgenommen.”
A2
FR: “Je veux maigrir.”DE: “Ich möchte abnehmen.”
A1
FR: “Pour maigrir, il faut faire du sport et avoir une alimentation saine.”DE: “Um abzunehmen, sollte man Sport treiben und sich gesund ernähren.”
B1
jemandem etwas glauben; eine Aussage für wahr halten.
FR: “Je ne crois pas à ton excuse.”DE: “Deine Ausrede nehme ich dir nicht ab.”
B1
sich verringern; weniger werden (in Menge, Intensität oder Zahl).
FR: “Le vent diminue.”DE: “Der Wind nimmt ab.”
A1
FR: “Le nombre de touristes a fortement diminué.”DE: “Die Zahl der Touristen hat stark abgenommen.”
A2
FR: “En automne, les jours diminuent de façon notable.”DE: “Im Herbst nehmen die Tage spürbar ab.”
B1
ein Kleidungsstück, einen Hut, eine Brille o. Ä. vom Körper entfernen.
FR: “S'il te plaît, enlève le chapeau.”DE: “Nimm bitte den Hut ab.”
A1
FR: “Il a enlevé ses lunettes pour les nettoyer.”DE: “Er hat seine Brille abgenommen, um sie zu putzen.”
A2
FR: “En entrant dans l'église, on attend des hommes qu'ils enlèvent leur couvre-chef.”DE: “Beim Betreten der Kirche wird erwartet, dass Männer ihre Kopfbedeckung abnehmen.”
B1
jemandem eine Last, eine Aufgabe oder einen Gegenstand wegnehmen, oft um zu helfen; etwas von jemandem kaufen.
FR: “Puis-je te prendre le sac lourd ?”DE: “Kann ich dir die schwere Tasche abnehmen?”
A1
FR: “La mère prend le couteau dangereux à l'enfant.”DE: “Die Mutter nimmt dem Kind das gefährliche Messer ab.”
A2
FR: “Je peux volontiers te décharger de l'organisation de la fête si tu es trop occupé.”DE: “Ich kann dir die Organisation der Party gerne abnehmen, wenn du zu beschäftigt bist.”
B1
eine Prüfung, einen Eid, ein Geständnis o. Ä. entgegennehmen oder durchführen.
FR: “Le moniteur d'auto-école fait passer l'examen pratique demain.”DE: “Der Fahrlehrer nimmt morgen die praktische Prüfung ab.”
B1